Вход/Регистрация
Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой
вернуться

Янгфельдт Бенгт

Шрифт:

Это необыкновенное сочинение – пространное и хорошо аргументированное, написанное в экстремальной ситуации, под аккомпанемент гранатометного огня и падающих бомб. Это последняя попытка, “поместив шведскую гуманитарную деятельность в более широкий контекст”, вынудить венгерский режим пойти на уступки без его официального признания. Наивная попытка, но типичная для Валленберга, который никогда не сдавался.

Петля затягивается

В тот самый день, когда меморандум был вручен, подвергся нападению детский дом шведского Красного Креста на площади Сент-Иштван, 29. Детей и персонал увели, вероятно, в Большое гетто. В тот же день была облава в одном из домов Международного гетто, 41 человека увели в штаб-квартиру венгерского гестапо.

Эти акции привели к всплеску деятельности нейтральных стран, и прежде всего Швеции. В восемь часов утра 23 декабря для составления ноты протеста в нунциатуре собрались Валленберг, Ангер, Даниэльсон, Ротта, Феллер, Перласка и Понграш. Около двух часов Валленберг отправился в штаб гестапо, чтобы поговорить с Петером Хайном. Рауля принял заместитель Хайна, Ласло Колтаи, к которому он, согласно воспоминаниям его спутника из отдела протоколирования, обратился с “ошеломляющей, совершенно фантастической речью”. Когда вошел сам Хайн, он заявил, что никаких детей никто не уводил, все это ложь. Валленберг вернулся в нунциатуру, и вместе с Ангером они поехали в МИД, где Ангер передал составленную утром ноту протеста заместителю министра Ено Анреанскому. В ноте подчеркивалось, что “закон и совесть запрещают враждебные действия против детей даже во время войны”. Эта нота стала последним документом, переданным нейтральными странами режиму Салаши. В результате “дальнейшие нарушения” в отношении детских домов три дня спустя были запрещены. Но к тому моменту переселение в Большое гетто уже завершилось.

Вёцкёнди, в свою очередь сославшись на военное положение, предложил членам миссии прямо в тот же вечер покинуть Будапешт и эвакуироваться в западную Венгрию, где уже находилось венгерское правительство и куда теперь направлялся оставшийся персонал Министерства иностранных дел. Причем нужно было спешить – через несколько дней Красная армия сомкнет кольцо вокруг Будапешта, и все пути будут отрезаны. К тому времени в Будапеште оставалось лишь три миссии с полным дипломатическим представительством: турецкая, папская и шведская. Швейцарская, португальская и испанская миссии были представлены на более низком дипломатическом уровне, а другие – в том числе германская и итальянская – уже находились в эвакуации. Когда Ангер объяснил, что шведская миссия не может покинуть Будапешт в столь короткий срок, Вёцкёнди напомнил, как шведское правительство дало ему один час на то, чтобы покинуть венгерское представительство в Стокгольме. И добавил, что, если миссия откажется эвакуироваться, придется прибегнуть к насилию.

После встречи с Вёцкёнди Валленберг отправился к Карлу Лутцу в швейцарскую миссию. После трехчасовой беседы он констатировал: “Похоже, всему конец. Теперь они готовят акции и против дипломатов”. Потом он поехал в шведскую миссию, где вместе с Ангером призвал сотрудников в течение ближайших суток не приходить на работу, а лучше всего и не ночевать в своих квартирах. В 21:08 Ангер отправил от имени Даниэльсона шифрованную телеграмму, в которой сообщил о содержании разговора с Вёцкёнди. Это стало последним контактом шведской миссии в Будапеште с внешним миром.

Гость или пленник?

Скоро стало ясно, что Вёцкёнди не шутил по поводу насилия. На следующий день Валленберг и другие сотрудники миссии должны были собраться в половине одиннадцатого на предрождественский завтрак у Маргареты Бауэр. На улицу Минервы была приглашена Аста Нильсон и еще несколько шведов, остававшихся в Будапеште. Маргарета Бауэр испекла пряники и накрыла стол в верхнем холле, который украсила рождественскими игрушками и еловыми ветками. В 16:00 они должны были продолжить празднование у Ларса Берга и Йоте Карлсона, которым удалось раздобыть елку.

Ни завтрак, ни ужин не состоялись. Около шести утра в дом вломились пьяные нилашисты и заставили Маргарету Бауэр и ночевавшую у нее Асту Нильсон идти с ними в здание финской миссии, расположенное чуть ниже по улице Гийопар. С тех пор как финский посланник в октябре уехал из Будапешта, дом находился под охраной Швеции. В нем размещался отдел Б Ларса Берга. “В комнатах расположилось не менее сотни нилашистов, они ели и пили, а те, кто этого не делал, взламывали оставшиеся после отъезда миссии ящики и т. п., – вспоминала Маргарета Бауэр. – Все валялось вокруг в полном беспорядке, вид был такой, как будто туда упала бомба”. Бауэр и Нильсон повели пешком в штаб нилашистов на мосту Маргарета. Там их, несмотря на холод, оставили стоять на дворе под открытым небом. Потом их отвели в Большое гетто. В пять часов вечера их освободил Фридрих Борн из Международного Красного Креста, который привел их на свою виллу. Там им дали по рождественскому подарку – “сундучку летчика”, который получали военнопленные американские летчики, вынужденно севшие на венгерской территории: зубная щетка, табак, сигареты, пижама, две книжки, нижнее белье и рубашка. “Ощущение блаженства”, – вспоминала Маргарета Бауэр. “Остались там на ночь, – записала она в дневнике. – Пушечные ядра и гранаты сыплются градом”.

Рано утром Ларса Берга разбудил звонок швейцара отдела Б. Тот сообщил, что здание оккупировано нилашистами. Берг и Йоте Карлсон незамедлительно отправились туда. Карлсон остался ждать снаружи. Поскольку Берг не возвращался, он бросился в помещение миссии, расположенное на расстоянии нескольких домов, – там находились сотрудники-подзащитные. В суматохе Карлсон сумел ускользнуть, но Отто Флейшмана и еще человек 30 увели в Большое гетто.

Бергу лидер нилашистов объяснил, что получил приказ отвезти мужской состав миссии в Сомбатхей в западной Венгрии в автобусе, который ждал у здания миссии. Берг притворился, что согласен на эвакуацию, но бежал и связался с командующим немецким гарнизоном, оставленным в городе для обороны. Напирая на то, что здание германской миссии, с тех пор как ее персонал покинул Будапешт, находится под охраной Швеции, он сумел заручиться документом, удостоверяющим, что он, в свою очередь, находится под охраной Германии.

Улица Ури, 15, где скрывались шведы в рождественские праздники.

Ларс Берг со своей собакой после того, как здание миссии было освобождено.

Валленберг избежал задержания, поскольку находился в Пеште. Рано утром ему сообщили о вторжении в помещения миссии. Предрождественские и рождественские дни он находился в квартире на улице Мадач, 5, принадлежавшей актрисе Магде Габор (сестре Жа Жи Габор), где с некоторых пор жил и Хегедюш с семьей. Чуть позже, вечером 24 декабря, они встретились с Пером Ангером в конторе концерна Weiss Manfr'ed, куда пришел и Берг. Ангер по телефону получил предупреждение от Маргареты Бауэр и, подобно Бергу, провел день, стараясь заставить вмешаться венгерские и германские власти. Даниэльсон и фон Мезеи еще раньше нашли прибежище в швейцарской миссии, куда позже пришли Маргарета Бауэр с Астой Нильсон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: