Вход/Регистрация
Прощай, застенчивость! 85 способов преодолеть робость и приобрести уверенность в себе
вернуться

Лаундес Лейл

Шрифт:

Через несколько месяцев после того как Даффи устроила мне тренинг по зрительному контакту, изменивший всю мою жизнь, мы вспомнили об этом случае, беседуя по телефону.

– Даф, ты себе представить не можешь, как мне теперь легко смотреть в глаза пассажирам! Представляешь, прямо в глаза, в упор!

Пока я восторгалась, Даффи заговорила многозначительным голосом – явный признак того, что она задумала что-то.

– Можешь примерно через час подъехать ко мне? – спросила она.

– Конечно, а что… – но она уже повесила трубку. Даффи встретила меня словами:

– Сегодня ты сделаешь следующий шаг к диплому в области уверенности – похоже, ей очень нравилась новая роль моего психотерапевта. – Мама устраивает званый обед, и ты… – очевидно, на моем лице отразился ужас, потому что Даффи поспешно заверила: – Не бойся, Лейл, это не страшно. Просто вдобавок к зрительному контакту я хочу научить тебя внимательно слушать собеседника. Слушать молча, только улыбаться и в случае необходимости кивать.

– Но я не умею разговаривать с незнакомыми людьми, я не знаю, о чем с ними говорить!

– В том-то и соль, Лейл. Говорить тебе не придется. Мама работает волонтером в организации, которая помогает недавно прибывшим в страну иммигрантам. Сегодня мама пригласила к обеду четырнадцать подопечных, никто из них не говорит по-английски. Теперь понимаешь? Тебе нечего бояться. Ни слова от тебя не потребуется. Просто улыбайся, веди себя дружелюбно и смотри гостям в глаза.

Мы прибыли в переполненный греческий ресторан, где все посетители разом болтали на языке, который показался мне абракадаброй. Мать Дафнис и иммигранты сидели за большим столом. Даффи поцеловала мать и представила меня. Мне предложили место рядом с хозяйкой застолья, поскольку я не знала ни единого слова по-гречески.

Зрелищ от вас не ждут

Но Даффи подмигнула мне и покачала головой:

– Ни в коем случае! Лейл сядет между Леонидасом и Скопасом.

Я почувствовала себя мученицей, которую вот-вот бросят в клетку со львами.

Пока нас знакомили, гости широко улыбались. Я же изображала слабое подобие улыбки.

– Не волнуйся, – шепнула мне Даффи. – Я предупредила их, что ты не говоришь по-гречески. А я сяду рядом с мамой.

– Даффи, не бросай меня! Но она уже отошла.

Официант поставил передо мной тарелку с чем-то похожим на осьминога с холодным соусом. Жестами Леонидас спросил, нравится ли мне еда. С трудом проглотив один склизский кусочек, я энергично закивала. И даже похлопала в ладоши, нахваливая незнакомое блюдо.

Собственная непринужденность изумляла меня. Моя самозваная психологиня без диплома могла гордиться пациенткой. Впервые в жизни я не мечтала стать невидимкой, сидя за столом среди незнакомых людей. Напротив, я гордо выпрямилась, откинула со лба волосы и даже улыбалась симпатичным грекам с другого конца стола.

А потом случилось самое страшное. Обаятельный грек что-то сказал соседям и направился прямо ко мне. Я запаниковала. А если он говорит по-английски? И мне придется разговаривать с ним?

Незнакомец учтиво поклонился и представился по-гречески. Даффи поспешила ко мне на помощь. Он что-то сказал ей, и Дафна с улыбкой объяснила мне:

– Лейл, Тилиссос хочет пригласить тебя на свидание.

– Что?.. Кто?..

– Он настроен серьезно.

– Зато ты, наверное, шутишь. Даф, скажи ему, что это очень любезно с его стороны. Я польщена. Но объясни ему, что я замужем. Или что у меня заразная болезнь. Или придумай хоть что-нибудь!

Даффи сумела как-то выкрутиться. Обед близился к концу, все пожимали мне руку, улыбались и прощались по-гречески. Никто и не замечал, что я не издаю ни звука, – потому что я вела себя, как полагается заинтересованному слушателю. Многие гости даже не поняли, что по-гречески я не знаю ни слова.

Когда мы возвращались к Даффи, я объявила, что за обедом не чувствовала никакой скованности.

– Само собой! – согласилась она. – От тебя же не ждали торжественных речей.

Меня словно волной накрыло. А ведь она права! Зрелищ от меня не требовали. Никто не просил меня говорить. Никто не собирался осуждать меня за сказанное.

Ваше молчание никто не заметит

Вот бы и вам, Стесняшки, когда-нибудь очутиться в компании людей, не говорящих на вашем языке. Можно не бояться, что ляпнешь глупость или бестактность. А если все вокруг незнакомые, да еще понимаешь, что больше никогда их не увидишь, расслабиться еще легче.

Знаете, что я вам скажу? Даже если все вокруг говорят на вашем родном языке и среди присутствующих есть несколько ваших знакомых, выступлений с речами от вас не ждут. Можете вообще молчать, если захотите. Просто слушайте, улыбайтесь и кивайте. Так вы дадите понять, что настроены дружелюбно. Чем больше достанется окружающим ваших кивков и улыбок, тем более благоприятное впечатление вы на них произведете.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: