Шрифт:
Женщина запрокинула голову и расхохоталась.
— Вот и ладненько. — Она сделала пару шагов к дверям гостиной. — Вы, ребята, сидите здесь, сколько душе угодно. Мне нужно ответить на пару телефонных звонков.
Пайпер и Мик поднялись.
— Спасибо, Клаудия…
Пайпер даже не дали возможности закончить предложение. Клаудия уже была в коридоре. Мик с Пайпер несколько секунд молча смотрели на пустой порог.
Наконец Мик присвистнул и сказал:
— Мать моя женщина…
— …и отец мой мужчина, — добавила Пайпер.
Они ошалело посмотрели друг на друга.
— Что будем делать? — спросила Пайпер.
— У меня блестящая идея, — сказал Мик, протягивая руку к бархатной коробочке.
Он надел сверкающее золото с бриллиантами на самый кончик безымянного пальца Пайпер.
— Подожди! — воскликнула та.
— Ага, вывели тебя на чистую воду! — сказал Мик. — Что ты передумала: принимать кольцо или выходить за меня замуж?
Пайпер рассмеялась.
— Я просто хочу посмотреть, что выгравировано внутри.
— Точно.
Мик наклонился к лицу Пайпер и повернул кольцо внутренней стороной к свету.
— Латынь, — сказал Мик.
— Una in sublime ferimur, — прочла Пайпер.
Их глаза встретились. В этом взгляде Пайпер увидела все, за что любила Мика: его ум, чувство юмора, глубину понимания. Она знала, что на ее губах играет такая же широкая улыбка, как у него.
Когда Мик полностью надел кольцо на палец Пайпер, они хором произнесли английский перевод:
— Вместе мы парим.
Эпилог
В пабе «Мэллойс» бурлила жизнь. Команда телеканала «Компас» втиснулась в крошечный полукруг обеденного зала вместе со всеми своими штативами, камерами и бесконечными петлями проводов. Хотя Мику с трудом в это верилось, они начинали снимать стартовый эпизод уже пятого, юбилейного, сезона шоу «Охота на правду с Пайпер и Миком Мэллой».
Устроившись на привычных табуретах спиной к бару, Мик и Пайпер ждали, пока закончатся последние приготовления. Пайпер улыбнулась Мику, показывая, что пытается терпеливо сидеть и не мешать стилисту напудривать ей щеки, а гуру причесок носиться с ее длинным хвостом, перекладывая его то на одно плечо, то на другое. Потом ею занялся костюмер, который стал колдовать с булавками и липкой лентой в попытке закрепить ворот ее сорочки, который так и норовил оттопыриться.
Пайпер вздохнула.
— Не переживайте так, ребята, — сказала она стилистам. — Мои пышные телеса будет видно только по плечи.
— Таких пышных, восхитительных, сильно беременных женщин я еще в жизни не видел, — уверил Мик, опуская ладонь на ее круглый животик. — Вы чудесно выглядите, миссис Мэллой.
Пайпер рассмеялась.
— Расслабь булки, Магнус. Это семейное шоу.
Вдруг из-за бара выскочил Каллен. Он плюхнулся животом на стойку и втиснул голову между братом и невесткой. Потом поцеловал Пайпер в щеку.
— К нам очередь на полквартала, — сообщил он, сияя. — Сегодня будет рекордная выручка!
Брат Мика вернулся на свое место за стойкой — на центральную сцену, как он ее называл, — и принялся любезничать со всеми, кто попадал в поле его зрения. Как и в предыдущие годы, во время съемок Каллен упирал на свой ирландский акцент. Он утверждал, что его говор создает в пабе определенную атмосферу и что именно это помогло сделать «Мэллойс» туристической достопримечательностью Бостона. Впрочем, он великодушно признавал, что четыре сезона на кабельном телевидении тоже не были лишними.
Режиссер попросил всех приготовиться, и через считаные секунды камеры зажужжали.
— Спасибо, что смотрите новый сезон «Охоты на правду», — прочел Мик с телесуфлера. — Как обычно, мы с Пайпер отмечаем свое возвращение на родную землю короткой остановкой в пабе «Мэллойс» на Броад-стрит в Бостоне.
Это было знаком для Каллена войти в кадр, перебросить через плечо барное полотенце и поприветствовать зрителей с пинтой-другой в руках.
Потом пришел черед Пайпер.
— Для нас этот невероятный год был полон приключений, открытий и сюрпризов: Перу, Стамбул, заснеженные Швейцарские Альпы, Новый Орлеан, Макино [50] , Мичиган — в этом сезоне мы исколесили много миль, и теперь нам не терпится показать вам, что мы затеваем.
50
Остров в проливе, соединяющем озера Гурон и Мичиган.
Мик улыбнулся.
— Как мы повторяем каждый год, у нас лучшая в мире работа!
Пайпер кивнула и расплылась в добродушной улыбке.
— А еще в этом году мы привезли домой самое большое сокровище.
Камеры отъехали назад, чтобы захватить картинку пошире, и Пайпер показала на свой животик.
Мик наклонился и быстро его чмокнул.
— Наша дочурка бывалая путешественница, но мы почти уверены, что прошлой осенью уже встречались втроем в старом добром Бостоне.
— Вперед, Сокс! — взревел Каллен из-за стойки, чем привел посетителей бара в полный восторг.