Вход/Регистрация
Полет дракона
вернуться

Ковтун Владимир

Шрифт:

– Юн, где отец? – Спросил Ли.

– Они ушли во Дворец Величайшего еще утром. И с ними двадцать человек охраны.

– А Фэй не появлялся? – С надеждой в голосе поинтересовался Ли.

– Нет, господин. Я давно не видел вашего друга.

– Боюсь, это серьезно. Но, осмотрим дом. Кто-нибудь пострадал?

– Трое ранены стрелами. Один - тяжело.

Ли и его спутники вошли в усадьбу. Несколько Горных Братьев остались у ворот.

Внутренние помещения не пострадали, хотя мятежники и пытались поджечь терема.

Раненых перевязали, затем старший из Братьев обратился к Ли:

– Нас просили несколько дней побыть рядом с вами. Опасность все еще велика.

– Благодарю вас. Но я должен найти своего пропавшего друга, вернее…друзей. Он пытался проникнуть в планы предателей, и я боюсь, что они разгадали его замысел.

– Хорошо. Мы будем искать их вместе с вами.

ВОЗМЕЗДИЕ

Напротив Чжу-туна сидел его враг – Главный Советник Императора.

Все произошло настолько стремительно, что мятежник так и не успел прийти в себя.

Хитроумное здание государственного переворота, выстроенное и любовно взлелеянное им на протяжении последних лет, рухнуло в одночасье.

Нивесть откуда взявшиеся люди сорвали все его планы. Даже охрана, набранная из лучших солдат Империи, была обезоружена в считанные мгновения.

Чжу-тун был схвачен. Прекрасно понимая, что все кончено, он попытался покончить жизнь самоубийством. Но ему не предоставили даже такой возможности.

Два человека молча смотрели друг другу в глаза.

Ни один писатель не смог бы передать всей сложности чувств, переживаемых

этими смертельными врагами.

Главный Советник заговорил первым.

– Прежде чем передать тебя в руки судей, я хочу задать один единственный вопрос: несколько дней назад бесследно исчез воспитанник Сына Неба. Что тебе известно о его судьбе?

Чжу-тун пошевелил сложенными на коленях руками.

– Ничего. Я слишком занят для того, чтобы следить за каждым мальчишкой в Поднебесной. Поищи его в притонах Чаньани. Или среди торговцев – вряд ли, ты не знаешь, что юнец обожает деньги.

– В таком случае, нам не о чем говорить.

– Напротив! У меня есть весьма серьезное предложение, которое не может тебя не заинтересовать.

– Если ты думаешь, что меня можно купить…

– Нет. Так я не думаю. Но хорошо знаю, что тебе будет трудно устоять. В конце концов, мы оба - потомки великой страны, погибшей тысячелетия назад. Мы даже говорим с тобой на одном языке. И нам должно быть решительно все равно, что творится в Хань, Чжоу, Чао-сяни и прочих государствах-одуванчиках. Что тебе до них, до этих желтых народов?

– Посмотри на свое лицо. И ответь мне: какого оно цвета?

– Да! Желтого! Как у хамелеона, который по необходимости меняет цвет своих одежд. Когда вернется минувшее, наши потомки восстановят истинный цвет своей кожи. Моя цель – возродить, пусть и в далеком будущем, величие страны, взятой волнами. Во имя этой цели я и стремился взять власть в свои руки. И уж тогда бы мы с вами разрешили все наши распри. Все эти хань, чжоу, хунну достойны быть только рабами Но буду краток: мне известна твоя цель – собрать воедино знания нашей погибшей родины. Те, что присвоили твои предки и те, до которых они не успели добраться. Могу сообщить, что часть этих знаний у меня в руках. Предлагаю сделку: ты получишь бесценные сокровища духа. Я укажу точное место, где хранятся рукописи. Взамен ты дашь мне возможность уйти, а у меня есть все для того, чтобы исчезнуть без следа.

Главный Советник покачал головой.

– Я не первый раз сталкиваюсь с людьми из вашего клана. Но такой редкостной каши в голове еще ни у кого не видел. Кто тебе сказал, что мои предки украли древние знания? Они были его хранителями на протяжении всего времени существования Ат. И суть нашей вражды не в украденных знаниях, а в том, что вы служите Тьме, а мы - Свету.

– Тьма, Свет… - они всего лишь две стороны одной Великой Пустоты. Кто может их разделить?

– Тьма и Свет даны живущему на Земле для того, чтобы постигая их, он совершенствовал свою душу. В их постижении рождается умение чувствовать и понимать боль другого человека.

Чжу-тун отмахнулся.

– Я много раз слышал ваши сказки о Доброй Душе, порожденной мукой и страданиями. Только холодный расчет и целесообразность имеют право на существование. Ястреб, поймавший кролика, не думает о том, что ему больно.

– Но этот же ястреб не забудет отнести свою добычу в гнездо, если там его ждут птенцы.

– Это тоже расчет. Ястреб должен продлить свой род. Но его дети уже не станут кормить своего родителя, ибо он принадлежит прошлому, и никому не нужен. Впрочем, если не нужен ребенок, его так же следует выбросить. Мир беспощаден, и в этом есть своя великая мудрость.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: