Шрифт:
– Вот так! – Сказал он порхавшей неподалеку лесной пичуге. – Никогда не попадайся в клетку.
Ощутив сильный голод, Фэй осмотрелся. Несколько земляных орехов, и горсть диких лесных ягод заметно улучшили его настроение.
– Ну, держись, господин «ведающий богатством»! Чует мое сердце, что тебя ждут большие неприятности.
На ночь Фэй устроился у большого валуна, расширил естественное углубление, набросал в него мха и листьев, и замаскировал снаружи ветками. Ночью в горах было холодно, но мох и листья неплохо хранили тепло, и уставший от всех приключений юноша мгновенно уснул.
Проснулся он с первыми лучами солнца и сразу же, со всеми предосторожностями, часто останавливаясь и прислушиваясь, двинулся в путь.
Фэй не знал, что его больше не ищут. Именно его удачный побег заставил заговорщиков начать мятеж на два дня раньше назначенного срока.
Вторую ночь он также провел в лесу, но к середине следующего дня уже подходил к Чаньани.
На дороге юношу остановил конный отряд, возглавляемый офицером.
Фэй механически сунул руку за пазуху.
«Неужели забрали?! – Промелькнуло у него в голове.
Нет. Подручные «ведающего богатством» не стали его обыскивать, и Золотой Дракон был на месте.
Офицер в глубоком поклоне выразил свое почтение к этому символу могущества, и с долей некоторого сомнения посмотрел на юношу.
– Я вижу, вы один, даже без лошади. Вы нуждаетесь в помощи, господин?
Фэй оглядел свою грязную, изорванную куртку.
– Меня похитили, но мне удалось бежать. Я должен срочно попасть во дворец.
– Вы знаете, что произошло в Чаньани?
– Нет.
Офицер рассказал Фэю обо всех последних событиях в столице.
– Вот оно что. – Протянул юноша.
– Так это мой побег подвигнул их к действию. Еще бы! Если бы я успел все рассказать Величайшему… Может быть, вы что-нибудь слышали о судьбе Главного Советника Императора и его сына?
– Нет, господин. Это слишком высоко для меня. Я – простой офицер внешней охраны.
– Хорошо. Вы можете дать мне коня?
Через несколько минут Фэй во весь опор скакал к Главным Воротам столицы.
Миновав Ворота, Фэй не узнал городских улиц. Повсюду было много военных, виднелись следы ожесточенных боев, валялись еще не убранные тела убитых мятежников, дымились подожженные ими дома.
По дороге к дворцу его несколько раз останавливали. Но Золотой Дракон каждый раз производил магическое действие на военные патрули.
Во дворце Фэй понял, что к Императору не попадет. Сын Неба проводил внеочередной Совет с высшими военными чинами Империи.
После часа ожидания Фэю повезло. Он увидел, что через двор, в сопровождении нескольких придворных чиновников, идет отец Ли.
Юноша бросился к нему навстречу с криком: «Господин Советник! Господин Советник!»
Сопровождавшие Советника чиновники с удивлением взирали на такое нарушение субординации.
– Ты жив, мой мальчик! – С радостной улыбкой обнял его Главный Советник. – Где ты был? Мы обыскали весь Чаньань и его окрестности.
В двух словах Фэй поведал ему о своих злоключениях.
– Теперь тебе ничего не угрожает. – Выслушав юношу, сказал Советник. – Все закончилось. Чжу-Тун и Цайгуань-эр уже в тюрьме. Вместе со своими сообщниками.
– А где Ли? – Спросил Фэй.
– Он дома, в усадьбе. Иди к нему - с тех пор, как ты пропал, он места себе не находит.
Распрощавшись с Советником, Фэй покинул дворец и вихрем понесся в усадьбу.
Через полчаса друзья уже сжимали друг друга в объятиях.
– Ты похудел. – Заметил Ли, оглядев Фэя.
– Ты тоже. Но отчего ты грустный? Или не рад мне?
– Фэй! – Сказал Ли, глядя на друга больными глазами. – Она исчезла!
– Кто исчез?
– Ли-цин.
СОН ВЕДИЧА
Занятый делами и подготовкой к походу на Запад, Ли, тем не менее, делал все для того, чтобы отыскать Ли-цин.
Друзья объездили окрестности Чаньани, опросили жителей соседних деревень, а Фэй, используя связи и знакомства, обследовал все увеселительные заведения, в которые Ли-цин могли поместить насильно. Они не обнаружили никаких следов пропавшей девушки.
Фэй, хорошо знавший разбойничьи нравы того времени, особых иллюзий не питал, но всячески старался поддерживать оптимизм своего друга.