Вход/Регистрация
Полет дракона
вернуться

Ковтун Владимир

Шрифт:

– Что значит «волхвы»? – Спросил Ли.

– Жрецы. – Пояснил Словен. – Они очень мудрые люди, и некоторые из них даже умеют летать. Но, как я понял, ваш Ведич очень стар.

– Да. Ему много лет. – Подтвердил Ли.
– И он упоминал какую-то девочку, с которой дружил в детстве. Кажется, ее звали Ярина.

– Ярина? Я знаю старуху Ярину! Она – известная знахарка-ведунья, пользует людей настоями из трав, и накладывает руки на больное место. Меня водили к ней, когда, будучи отроком, я повредил себе руку. Четыре года назад любопытство повело меня на Запад, и тогда она еще была жива, выглядела очень бодрой. Но, погодите…. Дайте вспомнить! Да! Да! Точно! Мать рассказывала соседке, что знахарка Ярина дала обет никогда не выходить замуж потому, что в девичестве загадочным образом пропал ее суженый. Так она и прождала его всю жизнь! О, Даждьбог {156} ! Ты воистину творишь чудеса! Кто мог подумать, что весть о ее пропавшем женихе долетит до Бореи через бездонную пропасть жизни?

156

Даждьбог – древнеславянский бог солнца, покровитель праведных воинов, творец мира.

– Вы собираетесь вернуться в Борею? – Спросил Ли.

– Именно это я сейчас и делаю. – Ответил Словен. – Ветер странствий стал дуть мне в спину. И я понял, что пора возвращаться.

– В таком случае, у меня для вас есть письмо.

– Что есть? – Не понял Словен последнее слово, произнесенное его собеседником на персидском языке.

– EPISTULA! – Вспомнил Ли латинское слово. – Письмо.

– Каким образом? – Удивился Словен.

Ли извлек из-за пазухи аккуратно сложенный шелковый свиток, который вручил ему перед походом Ведич. Он не расставался с ним во все время путешествия. Ни в раскаленных песках пустыни, ни в ледяной теснине горных перевалов.

Словен аккуратно развернул свиток.

– Руны! – Воскликнул он. – Это язык Бореи! Но, написано как-то странно.

– Это называется тушь. Ею пишут с помощью щепотки собранных воедино мягких волос.

– Но, я не имею права читать это письмо! – Сказал Словен - оно написано не мне.

– Передайте его Ярине. – Попросил Ли. – Если она заботами Неба еще будет жива. Если же боги уже успокоили ее светлую душу, отдайте письмо Ведичам.

Они говорили еще очень долго. Потом Ли пошел и разбудил безмятежно спавшего Фэя.

– Чего тебе? – Недовольно спросил тот, высвобождая голову из-под куртки, которой закрывался от холодного ветра. – Что, хунну напали на корабль?

– Я тебе сейчас скажу такое, от чего ты мгновенно проснешься! – Ответил Ли, не обращая внимания на мрачные шутки друга.

– Ну?

– Ты знаешь, с кем я сейчас разговаривал?

– Судя по твоему растрепанному виду, с самим консулом Марием, не меньше.

– Нет! Я говорил с человеком из Бореи!

– Не может быть!

– Да! И я вижу в этом волю Неба! Он плывет с нами, на этом корабле!

Поздним вечером Ли долго не мог уснуть, переживая события минувшего дня.

Радость от неожиданной встречи, сменилась грустью.

«Они больше никогда не увидятся!». – Думал он о Ярине и Ведиче. – «Даже, если его письмо попадет к ней в руки, они все равно не смогут встретиться. Неужели и нас с Ли-цин ожидает такая же судьба? А, может быть, мы увидимся с ней только в глубокой старости?…».

Ответа не было. Только морская волна равномерно била в борт корабля, который нес его в неведомый и, возможно, враждебный Рим. Уснул он только под утро.

ЧАСТЬ IV

КРЫЛЬЯ ОРЛА

СРЕДИЗЕМНОЕ МОРЕ

Весь путь от Селевкии до италийских берегов Ли и Фэй провели в продолжительных беседах со Словеном.

Их неожиданный попутчик из Бореи не был человеком знатного происхождения, и не принадлежал к жреческому сословию. Возможно, он был и не очень образованным, но ханьцам нравились его внутренняя культура и мягкость обращения. Этим он во многом походил на людей хань-жэнь.

И речь его была мягкой и певучей, несмотря на то, что говорили они на смешанном латино-персидском языке.

Ли попробовал заговорить с ним на языке ат.

Словен был немало удивлен.

– Я не знаю языка, на котором ты разговариваешь, но некоторые слова мне хорошо знакомы. Они звучат в нашей повседневной речи. Но, самое странное не в этом! Мальчишкой я помогал отцу, который работал в доме одного из Ведичей, и там однажды я услышал речь, очень похожую на ту, которая прозвучала из твоих уст. Скажи, иноземец, здесь присутствует какая-то тайна?

– Уверен, что – да! – Ответил Ли, не вдаваясь в детали. – Но, я и сам многого не знаю. Возможно, наши народы рождены одним и тем же, вечно живым источником.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: