Вход/Регистрация
Полет дракона
вернуться

Ковтун Владимир

Шрифт:

Не веря своим глазам, Ли внимательно рассмотрел ее. Да! Это несомненно была серебряная нить, живое продолжение лежащего перед ним человека.

«… у каждого человека есть своя невидимая, серебряная нить, с помощью которой он связан с Небом. По этой чудесной нити летят молитвы, направленные к богам, а от них к нам льется незримая, волшебная сила. Эта сила помогает нам, лечит, укрепляет наш дух и тело. Если об этой нити не заботиться, то она темнеет, меркнет как нечищеное серебро. Вместе с ней угасает и человек. Мой отец, великий врачеватель, передал мне сокровенную тайну: как озарить эту нить вечно сияющим светом небесной силы». – Отчетливо вспомнил Ли слова, произнесенные Кул-агой.

Все тело Словена слегка светилось, и Ли отчетливо увидел темные и светлые пятна, цвета которых он не смог бы назвать, поскольку в окружающем его мире их не было. Темных пятен было больше, и он понял, что нарушена гармония.

Следуя какому-то внутреннему чутью, Ли начал мысленно приводить в равновесие хаотический туман разбросанных трепещущих пятен. Это ему удавалось.

По прошествии некоторого времени темные пятна высветлились, изменили цвет, перестали беспорядочно двигаться, и слились в сложную систему ручейков и потоков, которые заструились по всему телу Словена.

Отзываясь на таинственное действо человека, серебряная нить засветилась ярче, и под конец вспыхнула ослепительным белым светом.

Ли понял, что работа окончена.

Словен дышал ровно и спокойно. Таким же был и пульс его руки.

Еще не осознав до конца, какую чудесную тайну открыл ему Кул-ага, Ли подошел к Фэю.

– Что ты меня так изучаешь? – Удивился тот.

– У тебя все в порядке. – Отозвался Ли. – Нить ровная и светлая.

– Какая нить? – Недоуменно спросил Фэй.

– Нить, связующая тебя с Небом. Но, это долго объяснять. Потом, как-нибудь…. Где мы находимся?

– Капитан сказал, что завтра подойдем к какому-то острову. День постоим и двинемся дальше.

Понаблюдав за остальными спутниками, Ли понял, что увидеть «Нити Жизни» довольно непросто и требует немалых усилий. Видимо, обеспокоившись здоровьем Словена, он вошел в особое состояние, в котором все виделось ясно и отчетливо.

«Ничего»». – Думал Ли, укладываясь спать. – «Все придет в свое время».

Наутро Словен чувствовал себя практически здоровым человеком.

Ханьцы подружились с борейцем.

Словен был на удивление дружелюбным и неприхотливым человеком. Все, что ему рассказывали Ли и Фэй, он выслушивал с большим вниманием.

Как-то вблизи от корабля, пересвистываясь, пролетели две большие морские птицы.

– Неподалеку от нас еще один корабль. – Сказал Словен.

– Откуда ты знаешь? – Удивился Фэй.

– Одна из птиц сказала другой: смотри, вот еще один корабль.

Фэй недоверчиво посмотрел на Словена.

– Ты изучал язык птиц?

– Нет. Как-то само собой получается. У нас, в Борее, это многие умеют. Понимаю я не всегда, и не все. Ваши собаки тоже разговаривают, но очень сдержанно.

Спустя час мимо них, действительно, прошел римский военный корабль. Команды приветствовали друг друга криками.

– Пиратов ловят. – Сказал капитан корабля.

– Кто такие пираты? – Спросил Ли.

– Морские разбойники. – Ответил капитан.

Ли вспомнил свой оставшийся в Селевкии отряд, и арбалеты Хань.

– Хорошо ли вооружена команда? – Спросил он капитана.

– Да, никак не вооружена! – Пожал плечами капитан. – Несколько мечей и все.

– Как же вы плаваете?

– Видите ли, у пиратов тоже есть головы на плечах. Если они станут убивать всех подряд, и топить корабли – потом некого будет грабить. Меня они знают. При встрече я отдаю им четвертую часть товара, и нас отпускают.

– Понятно. – Ответил Ли, и вопросов более не задавал.

Наутро показалась земля.

– Кипр.
– Сказал капитан.

Корабль, сопровождаемый чайками, вошел в небольшую бухту с изумрудной водой, и встал у причала, где уже расположились несколько десятков военных и торговых судов.

Горячий воздух был напоен запахом олеандров и миндаля. Склоны зеленых холмов покрывал цветущий ковер лиловых цикламенов, желтых ромашек и темно-красных, диких тюльпанов.

– Наверное, такие острова и должны служить местом для жизни бессмертных. – Высказал предположение Фэй.

– Пожалуй, да! – Согласился Ли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: