Шрифт:
Роз села на большой камень и досадливо махнула рукой.
— Пещера там, чуть выше. До нее осталось метров двадцать пять, не больше, — произнесла она, показывая на тропинку, почти полностью заросшую колючим дроком. — Но я, кажется, уже пришла. Пока мы поднимались, я подвернула ногу.
Джеймс наклонился к ее ноге.
— Ничего серьезного, — улыбнулась она. — Ботинок поддержал лодыжку, но нам лучше вернуться поскорее, пока нога не опухла и я еще могу идти.
— Пойдем обратно прямо сейчас, — предложила Амайя.
— Об этом не может быть и речи. После того как мы сюда взобрались, ты не можешь уйти, не увидев эту скалу. Полезай.
— Нет, пойдем отсюда. Ты сама сказала, что, если нога распухнет, ты не сможешь идти.
— Когда спустишься, сестра. Я не сдвинусь с места, пока ты не побываешь наверху.
— Я останусь с ней и подожду тебя здесь, — успокоил ее Джеймс.
Амайя начала пробираться через заросли дрока, проклиная колючки, скользящие по ее парке со звуком, похожим на царапанье когтей. Тропинка внезапно оборвалась перед пещерой, вход в которую был низким, но широким и напоминал зловещую улыбку на лице горы. Справа от входа она увидела два больших камня, оба из которых выглядели очень необычно. Первый как будто стоял на ногах и походил на женскую фигуру с большой грудью и выраженными бедрами, обращенную лицом к долине. Второй представлял собой удивительную, как по своим размерам, так и по форме, скалу идеальной прямоугольной формы, похожую на стол для жертвоприношений с отполированной дождями и ветрами поверхностью. На этом необычном столе виднелось около десятка маленьких камешков разного цвета и происхождения. В беспорядке разложенные по столу, они создавали ощущение неоконченной шахматной партии. Женщина лет тридцати стояла рядом и, сжимая в руке камень, как зачарованная, смотрела на долину. При виде Амайи она дружелюбно улыбнулась и положила свой камень рядом с остальными.
— Привет.
Амайя внезапно ощутила неловкость. Ей показалось, что она вторглась сюда без приглашения, нарушив уединение незнакомки.
— Привет.
Женщина снова улыбнулась, как будто прочитав мысли Амайи и ощутив ее смущение.
— Возьми камень, — все так же с улыбкой произнесла она, указывая на тропинку.
— Что?
— Камень, — повторила женщина, обведя рукой поверхность стола. — Женщины должны принести сюда камень.
— Ах да, сестра мне говорила. Но я считала, что его надо принести от дома.
— Это действительно так, но, если ты забыла это сделать, можно поднять любой камень с земли. Это в любом случае будет камень с дороги к твоему дому.
Амайя наклонилась и подняла булыжник у себя из-под ног. Затем она приблизилась к столу и положила его рядом с другими камнями, которых там оказалось гораздо больше, чем она думала.
— Ого! Все эти камни принесли женщины, которые сюда поднимались?
— Похоже на то, — ответила красавица.
— Невероятно.
— Мы переживаем очень нестабильные времена, и, когда новые методы не срабатывают, не остается ничего иного, кроме как прибегнуть к старым.
Амайя даже рот открыла от удивления, услышав из уст этой женщины почти те же слова, которые совсем недавно произнесла ее тетя.
— Ты местная? — спросила она, внимательно присмотревшись к женщине.
На плечи незнакомки была наброшена зеленая шерстяная шаль цвета лесного мха, под которой виднелось шелковое платье зеленых и коричневых тонов. Ее белокурые и такие же длинные, как у Амайи, волосы были собраны под золотистую диадему.
— О, не совсем, но я часто здесь бываю, потому что у меня тут есть дом. Впрочем, надолго я никогда не задерживаюсь, постоянно переезжаю с места на место.
— Меня зовут Амайя, — произнесла она, протягивая незнакомке руку.
— А меня Майя, — ответила женщина, подавая ей мягкую руку, унизанную перстнями и браслетами, позвякивавшими, как колокольчики. — А вот ты наверняка местная. Я угадала?
— Я живу в Памплоне, а сюда приехала по работе, — уклончиво ответила Амайя.
Майя смотрела на нее с улыбкой, которая показалась Амайе очень странной, как будто она пыталась ее соблазнить.
— Я думаю, что ты местная.
— Это так заметно…
Женщина улыбнулась и снова перевела взгляд на долину.
— Это одно из моих любимых мест, одно из мест, куда мне больше всего нравится приезжать. Но в последнее время обстановка здесь не очень хорошая.
— Ты говоришь об убийствах?
Майя продолжала говорить, как будто не услышав вопроса. Она уже не улыбалась.
— Я часто здесь гуляю, и я видела очень странные вещи.
Интерес Амайи к разговору резко возрос.
— Какие вещи?
— К примеру, вчера, когда я здесь стояла, я видела какого-то мужчину, который вошел в одну из вон тех маленьких пещер на правом берегу реки. Какое-то время спустя он ушел. — Она кивнула на заросли кустарника. — Он принес с собой большой узел, которого не было, когда он вышел.
— Его поведение показалось тебе подозрительным?
— Мне показалось, он был очень довольным.
«Странное определение», — подумала Амайя, прежде чем задать новый вопрос.
— Как он выглядел?
— Я не могла его отсюда разглядеть.
— Но тебе показалось, что это был молодой мужчина? Ты видела его лицо?
— Его движения были движениями молодого мужчины, но на его голову был наброшен капюшон, скрывавший лицо. Когда он вышел, он оглянулся, но я увидела только один глаз.