Шрифт:
В заключительных строках хотим сказать, что мы в огромном долгу перед нашей золотоносной эстафетной командой, которая пронесла нас за финишную черту: Лоренцо «Неудержимым» Гомезом, великим Бобом Ривардом и литературной легендой Карлом Вебером, экстраординарным редактором.
Самые крепкие объятия, конечно, предназначены нашим женам и семьям – не только в этом поколении, но также родителям и бабушкам с дедушками, чей Неудержимый, творческий, предпринимательский дух живет в нас и без которого у нас никогда бы не было возможности или вдохновения написать эту книгу.
И финальный поклон адресован всем сотрудникам Rackspace, рэкерам, которые показали нам, каким образом крупная компания может удерживать свой предпринимательский дух и что значит верить.
Мы вам сердечно благодарны.
Билл Шлей
Об авторах
Билл Шлей – специалист по маркетингу и брендингу, автор нескольких книг, обладатель профессиональных наград, в том числе за лучшую маркетинговую книгу года (Why Johnny Can’t Brand). В начале карьеры Шлей работал копирайтером в одном из легендарных нью-йоркских рекламных агенств и получил премию Effie за свою работу. Сегодня Билл Шлей – сооснователь и руководитель компании BrandTeamSix, известный спикер и частый гость на тематических теле– и радиопрограммах США.
Автор предисловия
Грэм Уэстон – сооснователь и руководитель компании Rackspace – крупнейшего облачного хостинга. Она была основана в 1998 году, а сегодня у Rackspace более 5000 сотрудников и 200 000 клиентов по всему миру, включая больше половины компаний из списка Fortune 100.
notes
Сноски
1
Рэкеры (англ. Rackers) – название сотрудников компании Rackspace на внутрикорпоративном языке. Прим. пер.
2
Фанатичная поддержка (англ. Fanatical Support) – название комплексной услуги, предлагаемой компанией Rackspace. Прим. ред.
3
Fortune 100 – ежегодно публикуемый журналом Fortune рейтинг 100 крупнейших компаний США. Прим. ред.
4
Юинг Кауффман – американский бизнесмен, меценат, владелец фармацевтического бизнеса и Главной лиги бейсбола. Прим. ред.
5
Западное побережье США – название прибрежных штатов западной части США, в число которых входят Калифорния, Орегон и Вашингтон. Прим. ред.
6
Дэн Сенор, Сол Сингер. Нация умных людей. История израильского экономического чуда. – М.: Карьера Пресс, 2011. ISBN 978-5-904946-05-0.
7
Вирджиния-Бич и Сан-Диего – города в США. Прим. ред.
8
Отдельное пространство для совместной работы, популярно среди фрилансеров, удаленных сотрудников и начинающих предпринимателей. Прим. пер.
9
Субакселератор компании TechStars Cloud, нацеленный на поддержку облачных сервисов и инфраструктуры стартапов. Прим. пер.
10
Бизнес-акселератор – программа поддержки стартапов путем обеспечения их инфраструктурой, инвестициями, экспертными и консалтинговыми консультациями. Рассчитана на интенсивное развитие стартапов в короткие сроки. Прим. ред.
11
Нация стартапа (англ. start-up nation) – название Израиля, ставшее популярным благодаря одноименной книге. Прим. пер.
12
Если озвучить буквы английского названия ICQ, получится I Seek You, что в переводе с английского означает «Я ищу тебя». Прим. авт.
13
«Величайшее поколение» – термин, придуманный журналистом Томом Броко для описания поколения, которое выросло в США в годы Великой депрессии, а затем отправилось на фронт во время Второй мировой войны. Прим. ред.
14
CEO – Chief Executive Officer (англ.) – высшая исполнительная должность в компании. В принятой в России иерархии – аналог генерального директора. Прим. пер.
15
Amar V. Bhide. The Origin and Evolution of New Businesses (Амар Бхайд. «Происхождение и эволюция новых предприятий»). – New York: Oxford University Press, 2003.
16
Amar V. Bhide. The Origin and Evolution of New Businesses (Амар Бхайд. «Происхождение и эволюция новых предприятий»). – New York: Oxford University Press, 2003.
17
Эрик Рис. Бизнес с нуля. Метод Lean Startup для быстрого тестирования идей и выбора бизнес-модели. – М.: Альпина Паблишер, 2013. ISBN 978-5-9614-4374-5.
18
Рэмбо – легендарный герой одноименной киноэпопеи, ветеран войны во Вьетнаме, умелый боец. Прим. ред.
19
Дивергентное мышление – тип мышления, которое исходит из того, что один и тот же вопрос может иметь множество одинаково правильных ответов. Прим. ред.