Вход/Регистрация
Приемыш. Дилогия
вернуться

Ищенко Геннадий Владимирович

Шрифт:

Сразу после завтрака пришел вызов от Марта.

– Извините, ваше величество, я не помешал? Вы в это время обычно завтракаете...

– В чем дело, Март? Говори по существу, я уже поела.

– Прибыл Воронцов и хотел с вами встретиться.

– Он сказал по каким вопросам?

– Он привез отпечатанные словари и хотел поговорить по поводу вашего заказа.

– Где он? Далеко? Если рядом, то дай ему амулет, я сама поговорю. Здравствуйте, Павел, с чем прибыли? О словарях я уже слышала, что там с заказом?

– Здравствуйте, ваше величество! – донесся из амулета голос Воронцова. – Стоимость заказа уменьшили в два раза. Если хотите знать мое мнение, то я думаю, что на это нужно соглашаться.

– Все равно дороговато, хотя уже терпимо. Ладно, считайте, что договорились и начинайте строительство склада. Сама я к вам сейчас не побегу, нет времени. Это все? Тогда передайте амулет Марту. Март, ты вчера снайперские винтовки получил?

– Получил и уже сегодня утром отдал Сашу вместе с половиной боеприпасов, которые к ним пришли.

– Передай мне кем-нибудь отпечатанные словари. И подготовь десяток пулеметов к отправке. Я на днях пришлю за ними городскую стражу. В подвальном помещении пока никто не появлялся?

– Тихо, как в могиле. У меня там стоит сигналка, так что сразу дам знать.

– Я в ближайшие дни займусь одним делом и не знаю, смогу ли отвлечься. Поэтому слушай сейчас. С послом должны прибыть примерно тридцать тонн золота. Это, конечно, если они пришлют все сразу. Золото не обязательно взвешивать, просто оцени на глаз и пусть дружина перенесет его в хранилище. Мне еще должны вернуть трех дружинников и амулеты связи. Амулеты нужно срочно переправить мне, а дружинников хорошо проверить. Как бы им не заложили в головы чего-нибудь лишнего. Перед проверкой поговори с ними, и все объясни. У меня в дружине толковые парни, так что должны понять. Если с ними все будет в порядке, переправишь их Сантору. Теперь по послу. Его багаж и его самого нужно проверить на наличие маяков. Вряд ли они применят один и тот же прием дважды, но проверить все равно не помешает. Надеюсь, что у имперцев хватит ума не присылать ко мне в качестве посла мага. Но, если пришлют, поставь ему блокирующий амулет. Не захочет ставить – пусть катится обратно. После того как раскрутишься с делами, нужно будет доставить посла под хорошей охраной во дворец и отдать на попечение канцлера. Пусть ждет, пока я освобожусь. Все равно он без знания языка ни с кем другим нормально общаться не сможет. Завтра с утра к тебе придет принц Серг, переправишь его в посольство Алину. Вот, пожалуй, и все. Тебе все ясно?

– Да, ваше величество, я все понял.

Прежде чем идти к американцам, пришлось дождаться, пока дружинник принес ей из замка две сумки со словарями. Взяв с собой один из них, Ира посмотрела на фотографию склада и создала врата. Девушка оказалась в большом ярко освещенном помещении, в котором сильно пахло мукой. К ней сразу же подбежал какой-то военный.

– Здравствуйте, ваше величество! – без акцента поздоровался он по-русски. – Груз к отправке уже готов, ждем только вас.

– Где вам будет удобно заезжать? – спросила Ира. – Врата мне где лучше ставить?

– Вот здесь будет хорошо, – показал место американец. – Подождите, я всех сейчас оповещу о вашем прибытии.

Он отошел к стоящему у стены столу, за котором сидел до появления девушки и что-то негромко сказал в телефонную трубку. Ира не стала ждать, пока все соберутся. Она создала большие врата, которые должны были просуществовать два дня, и объяснила по-английски собравшимся военным, что нужно сделать.

– Смотрите, – рукой показала девушка на врата. – Размеры врат достаточно большие, но без дополнительного возвышения ваш транспорт в них не пройдет. Этому помешают колеса, которые полностью в контур врат не входят. Поэтому вам нужно будет что-то сделать. С той стороны уже должны были поставить возвышение из деревянных брусьев. Так что поднимайте ноги выше, чтобы не упасть. Пойдемте, я вам все покажу.

Она вошла на свой склад, где рабочие уже придвинули возвышение к вратам, и подождала, пока из радужного круга осторожно выглянул первый военный.

– Мне вас долго ждать? – спросила она. – Я думала, американские военные будут храбрее. У вас какое звание?

– Майор Бенджамин Леман! – представился офицер. – Я извиняюсь перед вашим величеством за свою нерешительность, но последний фильм, где вы сражались с чудовищами, произвел на всех огромное впечатление. И потом это все слишком непривычно...

– Ничего, майор, привыкните. А чудовища у нас по улицам не бегают, особенно в столице. Покажитесь остальным, что вы живы, а то так и будет стоять на той стороне.

Майор вышел на свою сторону, после чего через пару минут возле Иры собрались все американцы, которые с любопытством посматривали в сторону распахнутых ворот склада.

– Можете выйти и посмотреть, – сказала им девушка. – Врата будут стоять двое суток, но в конце этого срока ими лучше не пользоваться. Завозите муку и укладывайте ее так, как вам будет удобно. Часа через два привезут золото в оплату за всю партию муки. Вот это словарь для языка кайнов в переводе на русский. Я обещала его передать, чтобы вы сами составили точно такой же для английского языка. Да, территория склада огорожена и охраняется. Можете свободно по ней перемещаться, но выходить вам не позволят. Это не самый благополучный район города, поэтому вам там делать нечего, тем более без знания языка.

Разделавшись с мукой, Ира поспешила к себе, полагая, что ее уже ждут вызванные ею люди, и не ошиблась.

– Моя королева, вас ждут маги и гвардейцы! – доложил секретарь.

– И давно ждут?

– Меньше часа.

– Приглашай всех ко мне и проследи, чтобы в приемной сейчас не было посторонних.

Магов, которых прислал Сардис, оказалось двое. Одного она знала, второго видела впервые. Гвардейцев, как Ира и просила графа, было десять человек во главе с капралом, который от остальных отличался не только капральским значком, но и роскошными усами. Про себя девушка сразу же прозвала его тараканом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: