Шрифт:
– Помнишь, мы ехали на спектакль, и я прижала к окну свою сумочку?
Джон кивнул, смутно припоминая случившееся.
– Я закрыла зеркало, чтобы не видеть этот мерзкий зеленый цвет. Странно, правда? – спросила она, силясь улыбнуться.
Наклонившись, он коснулся пальцами ее колена.
– Почему ты не говорила мне об этом раньше?
Клэр пожала плечами.
– Я надеялась, все пройдет само собой. Рэнди думает, это что-то из моего прошлого. Я понятия не имею, что это может быть, но мне кажется, я многого не помню, – она растерянно взглянула на Джона.
– Почему ты так думаешь? – он внимательно изучал ее лицо.
– Ты же знаешь, я люблю поговорить о карусели и о том, каким чудесным было мое детство.
Он понимающе кивнул.
– Ну вот. А Рэнди стал спрашивать меня о том, что я чувствовала, когда отец увозил Ванессу. Как на это реагировала Мелли. А я не помню. Мне было десять, когда увезли Ванессу. Хоть что-то я должна была запомнить. А мне вспоминается только, как Мелли все время повторяла, что мы очень скоро увидим ее снова…
– Мелли была чокнутой, – вырвалось у Джона. Никогда прежде он не произносил этого вслух, хотя частенько думал про себя.
– Я бы так не сказала. Просто у нее был свой способ справляться с проблемами.
Да уж, это точно. Мелли жила у них десять лет назад, когда ей оставалось всего три месяца до смерти. Она была больна раком легких, но даже тогда уверяла всех, что это просто хронический кашель. Ей ничего не стоило исказить истину, лишь бы окружающие продолжали улыбаться. Уже тогда Джон осознал, что Клэр в полной мере унаследовала сомнительный талант своей матери. Но если в то время его это раздражало, то теперь он начал жалеть о том, что жена теряет способность к самообману.
– В любом случае, Рэнди не купился на сказку о безоблачном детстве. Он подталкивает меня к тому…
– Не позволяй ему направлять тебя, Клэр. В конце концов, тебе это могло присниться. Ты что-то увидела во сне, и теперь эти образы приходят к тебе наяву. Вот, собственно, и все.
Клэр продолжала скатывать из салфетки розовую змейку. Потянувшись, Джон схватил ее за руку.
– Послушай меня, – сказал он. – До происшествия с Марго ты была счастливой, довольной женщиной. Так, во всяком случае, мне казалось.
– Так оно и было, – кивнула Клэр.
– Тогда, на мосту, ты испытала серьезное потрясение. Нужно время, чтобы справиться с травмой. Но тебе не удастся оставить ее в прошлом, если ты и впредь намерена встречаться с Рэнди – с братомМарго!
Без сомнения, подобный аргумент таил в себе изрядную долю эгоизма, но Джон поспешил отмахнуться от этой мысли. Встречи с Рэнди травмировали Клэр еще больше – уж в этом-то он был уверен. Да еще эти странные образы. Вполне возможно, они действительно возникали из тех провалов в памяти, о которых Клэр только начала подозревать и в существовании которых Джон даже не сомневался. Он всегда радовался тому, что у жены такая избирательная память.
– Постарайся забыть о Рэнди и Марго. Направь свою энергию на работу, на отдых – да на что угодно! И тогда, возможно, все вновь встанет на свои места.
Клэр медленно кивнула.
– Должно быть, ты прав, – сказала она. – Пока меня не донимают эти видения, я и сама чувствую, что все в порядке и со временем странные образы исчезнут сами собой. Похоже, я и правда придаю им слишком большое значение.
Клэр слабо улыбнулась, и Джон почувствовал, как рушится стена его гнева. В конце концов, она сама приехала к нему вчера вечером. Добиралась сюда целый час, чтобы провести эту ночь с ним. Она вполне могла остаться с Рэнди, и Джон никогда бы об этом не узнал. Тем не менее она предпочла мужа. Рэнди и правда был для нее только другом. Другом, который не боялся расспрашивать о неприятных вещах. Другом, который не оставил бы незамеченными ее слезы.
Джон разбирал бумаги для утреннего семинара, пока Клэр готовилась к отъезду. Плечи у нее устало поникли, взгляд блуждал где-то в пространстве. Джон подкатил к кровати, на которой она укладывала свои вещи, и сжал руку жены.
– Мне так жаль, что мы поругались, – сказал он.
– А мне жаль, что так вышло с Джилом.
– Я знаю. Пора нам уже внести в свою жизнь кое-какие перемены, – заметил Джон. – Как насчет того, чтобы слегка поразвлечься? Я не имею в виду отпуск. Мы с тобой живем одной работой. Нужно это хоть как-то разнообразить.
– По-моему, мы неплохо поразвлеклись сегодня ночью, – смущенно улыбнулась Клэр.
– Это верно, – ухмыльнулся Джон. – Но я о другом. Когда ты сказала, что вы с Рэнди ездили в музей, я почувствовал…
– Обиду.
– Я почувствовал себя лишним.
– Прости. Я об этом как-то не подумала.
– Так почему бы нам не вернуть кое-что из прежних привычек?
– Конечно, – ответила Клэр. – Пусть каждый составит список того, что ему нравится. Потом мы это сравним и что-нибудь выберем.