Шрифт:
(сэйдзин) - взрослый.
(сэйдзин суру) - возмужать, повзрослеть, стать взрослым, вырасти.
(сэйнэн) - совершеннолетие, возмужалость.
(сэйнэн ни тассуру) - достигнуть совершеннолетия.
(сэйнэн ни тассита хито бито) - люди, достигшие совершеннолетия (совершеннолетние люди) [521] .
(ро:сэй) - достижение зрелости (о ком-либо).
(сэйдзин но хи) - День совершеннолетия (2-й понедельник января).
[ - Год НЭН_тоси 6 ( (51) сухой)]
521
Совершеннолетие в Японии наступает в 20 лет.
Почему иероглиф (год) основывается на ключе, имеющем непосредственное отношение к кандзи (КАН), которым записываются глаголы (хосу) - сушить, осушать и (хиру) - сохнуть? Может быть, потому, что годы высушивают слезы и осушают моря. А, может, и не по этой причине. Да нас это не очень-то и интересует, поскольку перед нами удивительный образ, от которого мы и попытаемся оттолкнуться при запоминании этого кандзи.
Прежде всего следует вспомнить о том, что говорилось в 10-ом эссе по поводу знака . Не напомнил ли он нам в своё время высохщий ствол дерева, у которого в разные стороны торчат безжизненные ветки-сучья? Или не лежащее ли это на поперечинах сохнущее бревно? Не столб ли это для просушивания белья с прибитыми поперечными планками ( - рамы для просушки вещей)? А если так, то ещё усилие и в знаке можно будет увидеть не просто столб, а столб телеграфный. Неведомо откуда и неизвестно в какую даль подобно телеграфным проводам бежит время, и только годы, совсем как телеграфные столбы, размечают на равные промежутки бесконечность его бега.
Бесспорно, при запоминании иероглифов очень хочется опереться на некую забытую истину, на перемешавшийся в ходе времени бисер событий, на знания прежних веков, но это, к сожалению, или не всегда уже возможно, или в силу неоднократно описанных выше причин не всегда помогает, поэтому так важно, опираясь на собственное видение, научиться создавать свою реальность, распознавая в каждом новом иероглифе скрытую от невнимательных глаз связь времён.
(котоси) - этот год.
(майнэн) - каждый год.
(ханнэн) - полгода.
(нэннэн) - с каждым годом, год от года, каждый год.
(тайё:нэн) - астрономический (солнечный) год.
(нэнгэцу/тосицуки) - годы (и месяцы), время.
(нэнгаппи) - дата.
(нэнгаппи о ирэру) - поставить дату.
(нэндзю:) - круглый год, весь год.
(нэнпо:) - годовой отчёт, ежегодник.
(ро:нэн) - преклонный возраст, старость.
(ро:нэн ни наттэ) [522]– в старости, на старости лет.
522
(наттэ) - деепричастно-соединительная форма от глагола (нару).
(нэнсё:) - юность.
(нэнсё: но ...) - юный, малолетний, молодой.
(нэнсё:ся) - молодой человек, младший по возрасту (, тосисита но хито).
(сё:нэн) - мальчик (подросток 12-17 лет), парень.
(бисё:нэн) - красивый парень.
(сё:нэндан) - подростковый коллектив (может быть применён по отношению к бойскаутам или пионерам).
[ - Коллектив, группа ДАН_(-) 6 ( (31) ограда)]
В 7-ом эссе уже отмечалось, что в японских справочных системах ключ называется, «куни» от кандзи (КОКУ_куни) - страна.
Кандзи (группа) - это не «пульс во рту», а «пульс за оградой», ибо ключ его не рот (30), а ограда (31). Что такое коллектив для японца? Это для англичанина «дом - его крепость», а для японца такой крепостью, внушающей уверенность в сегодняшнем дне и веру в будущее, является коллектив. Коллектив японцу ДАН самим господом Богом и всеми японскими богами вместе взятыми. Коллектив - это то, что подобно крепостным стенам ограждает каждого присоединившегося . У сплотившихся за оградой пульс в суне от запястья бьётся в одном общем ритме «ДАН-ДАН, ДАН-ДАН» [523] .
523
(гакудан) - оркестр: (ГАКУ_таносий) - приятный.
Глава закончена, но вопреки привычной логике хочется в дополнение к чуть ранее упомянутому (парню) привести ещё парочку слов:
(сё:дзё) - девочка-подросток, молоденькая девушка.
(бисё:дзё) - красивая девушка.
14.9. ГОДЫ и... ГОДЫ
Если совершеннолетие по-японски (сэйнэн), то несовершеннолетие, соответственно, (мисэйнэн), а несовершеннолетний - (мисэйнэнся).
[ - Ещё не... МИ_мада 5 ( (75) дерево)]