Шрифт:
«Блондин – охотник!»
Натаниэль кивнул, почти незаметно.
«Я уже знаю, Накари».
Низкое рычание донеслось с другого конца террасы.
«Это оборотень, ясно! Я чую его даже отсюда».
Маркус уже встал в боевую стойку.
Натаниэль поднял руку, предупреждая своих братьев, чтобы отступили назад.
– Вы двое знаете друг друга? – спросил он Джослин, следя за высоким белокурым мужчиной с четким, безошибочным предупреждением в глазах.
Охотник улыбнулся с беззаботным видом. Он носил пару поношенных синих джинсов, потертые, коричневые ковбойские сапоги и простую черную рубашку на пуговицах. Его взъерошенная копна светлых волос, спадающая на спину завитками с золотыми и темно-рыжими прядями, напоминала гриву льва. Глаза были странного, запоминающего цвета лесного ореха, и он менялся от проникновенно-желтого до темно-янтарного... когда его пристальный взгляд смотрел слишком покровительственно на Джослин.
Джослин продолжала таращиться на крупного мужчину, как будто боялась ответить на вопрос.
– Мы… мы… работаем вместе. Тристан мой напарник в Сан Диего.
Натаниэль и Маркус обменялись заинтересованными взглядами.
«Почему этот охотник знает твою женщину?» – мысленно спросил Маркус.
«Хороший вопрос».
– Тристан? – Натаниэль повторил имя, ожидая официального представления.
Это сделал шериф.
– Натаниэль, это Тристан Харт. Тристан, это Натаниэль Силивази.
Охотник хитро улыбнулся.
– Приятно познакомиться... Силивази, – низко прорычал он и вместо того, чтобы предложить рукопожатие, сложил руки на груди.
– Аналогично, – прошипел Натаниэль.
Мышцы его спины и плеч сводило от напряжения, губы подрагивали, чтобы не обнажить клыки.
Шериф, следящий за обоими мужчинами со страхом, сделал глубокий вздох. Его короткие каштановые волосы взмокли на лбу чуть ниже шляпы с полями, он начал понимать, что назревает проблема.
– Тристан беспокоился за…
– Джослин, – закончил Натаниэль.
Он хорошо знал, что Джек Томпсон не дурак; шериф должен был понять, что вступил в центр пороховой бочки.
– Джослин... – повторил шериф, предварительно улыбнувшись ей.
Он потер подбородок тыльной стороной ладони и оценил всех четырех братьев своими тусклыми карими глазами, пытаясь определить степень волнения каждого. Тогда он откашлялся и постучал носком жесткого черного ботинка по полу, терпеливо наблюдая за Натаниэлем, чтобы увидеть его реакцию.
Натаниэль заставил себя расслабиться.
– Как давно вы вдвоем работаете? – он обратился напрямую к Джослин.
Джослин моргнула, словно вышла из транса.
– Около трех лет, – ее голос был едва слышен.
Тристан улыбнулся еще раз, со слишком большим удовольствием.
– Достаточно долго, чтобы знать, что мой напарник не сбежал бы на какой-то горный курорт и не пришел бы в дом полный незнакомцев, – его взгляд остановился на Джослин. – Джос, я пришел сюда с шерифом, чтобы забрать тебя.
Натаниэль почувствовал, как сжались мышцы его живота. Он утихомирил свой разум и успокоил дыхание, несмотря на желание вырвать глотку высокомерного мужчины.
Джослин побледнела, ее глаза немедленно встретились с глазами Натаниэля.
Маркус устремился вперед и встал рядом со своим братом. Накари расположился сбоку с другой стороны, а Кейген бесшумно скользнул к дверному проему, блокируя единственный выход своим сильным, мускулистым телом.
Взгляд шерифа нервно метался от одного мужчины к другому, когда он тихо отстегнул ремешок на своей кобуре.
– Ладно, теперь, парни... давайте... все успокоимся.
Тристан улыбнулся, отбросив назад густую гриву волос, и кашлянул. Незамедлительно окружающий лес отозвался жутким звуком: послышалась серия длинных, жалобных завываний в ответ Тристану, раздаваясь от одного конца каньона к другому.
«Он заполнил нашу долину охотниками!»
Маркус нахмурился.
«Люди не готовы к такой атаке», – предупредил Накари.
Натаниэль впился взглядом в Тристана и молниеносно обнажил клыки.
– Моей леди не нужен такой эскорт. Итак, почему бы вам просто не развернуться и не убраться отсюда? – он предлагал ему выход... всего один выход.
Он повернулся к шерифу.
– Джек, я думал, ты умнее.
Джек Томпсон вздохнул.
– Натаниэль, если гражданин делает заявление, я должен рассмотреть его, – беспокойство в его голосе было очевидным.
– Какого рода заявление? – прошипел Кейген.
– Мм… о пропавших людях, – Джек ответил неохотно.
– Ну, как видишь, здесь нет пропавших, – низкий голос Накари источал яд.