Шрифт:
— Хаген знает?
Я перевожу удивленный взгляд на Эйнара. За его спиной стоит Гвалт, молча смотрит на нас. Я вздрагиваю от понимания того, что говорят мне глаза старого воина, и внезапно чувствую охватившую меня радость, разливающуюся по венам. Качаю головой.
— Нет, — сказала я, отвечая на странный вопрос Эйнара, который теперь, когда я поняла сама, перестал быть таковым, — Я сама не знала до этой самой минуты.
По лицу Безногого расползлась улыбка.
— Это хорошая новость, — произнес он, — Расскажи мужу при первой же возможности.
Я кивнула в ответ. Молча положила ладони на свой еще плоский живот, где уже билось еще одно сердце. Я надеялась, что это мальчик.
Дым над лесом постепенно исчез. Я всматривалась в берег, надеясь, что с минуты на минуту там появятся наши люди во главе с Хагеном, но время шло, а они все никак не возвращались. Во взгляде Эйнара, которым тот обменивался с Гвалтом, я ясно читала настороженность. Что-то было не так, это понимала даже я. Внезапно меня охватило страшное предчувствие, что с Хагеном произошло самое страшное. Я медленно выдохнула, вслушиваясь в биение собственного сердца. Мне всегда казалось, что если с моим мужем что-то случится, я обязательно почувствую это, но сейчас оно молчало, издавая только какие-то болезненные сигналы. Тогда я решительно направилась к Эйнару.
— Отец, — произнесла я. Он любил, когда после свадьбы я стала так называть его.
Эйнар повернул ко мне свое лицо. Гвалт находился рядом с Безногим. Оба мужчины посмотрели на меня.
— Я прошу позволения сойти на берег, — сказала я и добавила, в ответ на молчаливый вопрос Эйнара, — Да, я хочу пробраться к поселению вашего брата и посмотреть, что там происходит и почему Хаген и его люди еще не вернулись.
Безногий отрицательно покачал головой.
— Я не могу, — сказал он, — Я отвечаю перед своим сыном за тебя.
Я нахмурилась.
— Да что может случиться? — воскликнула я, — Я прекрасно умею ориентироваться в лесу и смогу прокрасться незаметно. И думаю, что сделаю это намного лучше вас, — я посмотрела на мужчин, красноречиво намекая на недостатки обоих. Сейчас мне было не до любезностей. Должны же они были понять, что калека и старик совсем не подходят на эту роль.
Эйнар остановил меня взмахом руки.
— Если кто туда и пойдет, так это Гвалт, — сказал он, решительно пресекая мои дальнейшие попытки продолжить начатый разговор, — Он пойдет через час. Если там все в порядке, то Гвалт вернется за нами. Если же нет… — он помедлил.
— Что тогда? — спросила я, — Вы собираетесь ждать еще час, а может там, в это самое время нужна помощь вашему сыну!
— Не будем спорить, — Эйнар отвернулся от меня. Я судорожно сжала ладони в кулаки, потом спокойно подошла к местам гребцов, куда положила перед отплытием свои вещи. Извлекла оттуда лук, подаренный дедом Радимом, перекинула его через плечо, затем пристегнула к поясу длинный нож и, завязав волосы на голове тугим узлом, решительно направилась к борту ладьи, тому самому, что выходил на берег. Гвалт рванулся было перехватить меня, но куда уж было старому, уже отяжелевшему в силу возраста, кормчему угнаться за мной? Я перемахнула через борт и очутилась по колено в холодной воде.
— Данка! — позвал меня Эйнар, но я уже выскочила на берег. Следом за мной раздался всплеск. Это Гвалт сошел с корабля, очевидно, все еще пытаясь остановить меня.
— Даже не пытайся, — крикнула я ему, на мгновение, оглянувшись назад, перед тем как побежала в том направлении, в котором несколько часов назад исчез мой муж и его дружина. Еще через несколько минут я вошла в лес.
ГЛАВА 13
Странный шум, словно кто-то огромный ломился сквозь деревья, заставил меня остановиться и спрятаться за ствол поваленного дерева, оказавшегося на моем пути. Я отошла всего на несколько десятков метров от берега, когда внезапно, увидела вооруженных воинов, несущихся по лесу в сторону моря. Это не были наши люди. Я впервые видела их. Выглядывая из-за дерева, я внезапно поняла, куда они направлялись, к тому же, совершенно не таясь.
— Эйнар! — вспыхнуло в голове. Я рванулась следом за воинами обратно к берегу и внезапно застыла, увидев, как они уже спустившись к самой воде, обступили корабль. У Безногого не было ни единого шанса выстоять против них. Я стояла, не шевелясь, и смотрела на то, как стоявший на берегу Гвалт обнажил свой меч и двинулся на врага. Его моментально окружили. Я даже слышала смех, доносившийся с берега, и с отчаянием понимала, что ничем не смогу помочь Эйнару и старому кормчему. Когда Гвалт вступил в бой с одним из воинов, я заметила, как второй зашел к нему со спины. Мгновение и старик осел в песок, уронив руки, все еще сжимавшие меч, так и не успев добраться до своего противника. Эйнар отвернулся от погибшего друга. Его взгляд устремился ко мне. Не знаю, как, но на какое-то мгновение мне показалось, что он разглядел меня среди переплетения ветвей, но это было просто невозможно. Потом он резко отвернулся, я перевела дыхание и, бросив в последний раз взгляд в сторону берега, побежала в лес. Я старалась ступать как можно бесшумнее, направляясь, как мне казалось, в сторону поселения Гейрмунда. Мое дыхание от быстрого бега стало сиплым. Я отчаянно молилась богам, чтобы с Эйнаром ничего не случилось. Все-таки, он приходился родным дядей Льету и братом его отцу, хотя надеяться на это я не могла.
— Значит, это все-таки была ловушка, — подумала я и остановилась под высоким раскидистым деревом. Прислонилась спиной к стволу, переводя дыхание и утирая ставший влажным лоб. Я старалась не думать о том, что произошло в поселение с Хагеном и его людьми, прекрасно понимая, что ничего хорошего их там не ожидало. И если Эйнара Льет хоть сколько-нибудь уважал, то откровенная ненависть, которую питали друг к другу он и мой муж, заставляла мое сердце сжиматься от страха за последнего.
Я понимала, что если бы не мое упрямство, заставившее меня отправится на поиски Хагена, то сейчас у Льета оказалось бы на одного пленника больше…или на берегу прибавился еще один труп. Я все-таки не была уверена в том, что Эйнара оставили в живых, особенно после того, как разделались с Гвалтом.