Вход/Регистрация
Билет в один конец
вернуться

Морган Генри

Шрифт:

Как только Абрансон набрал в грудь воздух для ответа, раздался быстрый голос Хоупа, опередивший детектива:

– И придумайте что-то более убедительное, чем исторические справки.

– Да… – затянул детектив. – Никогда не думал, что это будет настолько сложно…. Ну хорошо, Это займёт какое-то время, но думаю, что когда я поясню, то у вас не останется вопросов.

Помельтешив некоторое время почти на месте, детектив снова продолжил:

– Не знаю, как для вас, но будь я на вашем месте, то меня больше интересовал вопрос с внезапным появление Майкла и Мэридит, после их недавнего исчезновения…

– Вообще-то… да… – раздался озадаченный голос Элизабет.

– Осознанные сновидения представляют из себя… представляют из себя… – Абрансон начал повторяться в поисках подходящего сравнения – представляют… дверь.

– Дверь?! – Хоуп произнёс это слово так, будто он впервые слышит его.

– Да… – глаза детектива смотрели остекленевшим взглядом куда-то вдаль. – Даже скорее окно. – произнёс он, вернувшись в реальность.

– Окно? – в голосе Хоупа по-прежнему всё было без изменений.

– И что это должно означать? – вклинилась Жаклин.

– Да, определённо окно. – детектив, довольный, что смог найти это сравнение, повернулся к остальным. – Дело в том, что осознанные сновидения могут восприниматься не только изнутри, но и снаружи. Мир, создаваемый в наших головах, когда мы спим, обычно складывается из недавних переживаний, новых эмоций, впечатлений и тому подобное. И весь этот коктейль из полученной информации наш мозг перерабатывает и сортирует новые данные, отсеивая лишнее и укладывая нужные воспоминания по полочкам.

– И что в этом такого? – заговорил Кингсли. – Об этом даже я знаю.

Слова Майкла заставили детектива перевести на него своё внимание, и попутно глянув на лица людей, он понял, что ещё ни разу, с момента его появления они не были так увлечены его словами.

– В этом и правда, нет ничего такого. Это обычный случай, который к нам явно не относится. В осознанных сновидениях всё немного интереснее – в них определяющее слово «осознанные», думаю, у каждого случалось во время сна понять, что это сон. И в таком случае появляется возможность управлять своим сном – видоизменять его, быть кем угодно и делать всё, на что только хватит фантазии.

– Так причём же здесь это «окно»? – не выдержал Хоуп.

– При том, что воздействовать на сон можно как изнутри, так и снаружи. Подобно тому, как мы смотрим через окно и видим, что происходит на улице, так и сознание Руперта Грина видит, что происходит сейчас в настоящем мире и искажает в соответствии с этим сон.

Положив обе руки на трость, Брайан посмотрел по сторонам, но никто даже не думал, чтобы задать детективу вопрос, тогда он сам обратился к детективу:

– И каким же это образом вы смогли одурачить сознание Руперта?

Услышав этот вопрос, на лице Дэвида мелькнула довольная улыбка. В его голове сейчас пронеслись все те манипуляции, которые он провернул на пару с Энтони. То, что никогда раньше он не считал чем-то сложным и невообразим, ведь это просто работа. Но сейчас, прокручивая всё это в голове, видя, где он сейчас и что делает, его просто распирало от гордости, за проделанную им работу.

– Скажем так, что это было не совсем сложно, но повозиться нам пришлось… Перво-наперво было необходимо выбрать местом действия аэропорт, и не просто выбрать, а убедить в этом сознание Руперта. И для этого, мы сопроводили его, пока он ещё бодрствовал, в самый настоящий аэропорт города Висконсин. Это было последнее и весьма яркое впечатление для Грина, и именно оно стало отправной точкой для сновидений. И даже этот дождь, – детектив указал на окно, – отражение реального дождя, который сейчас идёт в настоящем мире…

– Погодите, – раздался прагматичный голос Хоупа, – но если на секунду поверить во весь этот бред, то мне непонятно зачем нужно убеждать сознание этого Руперта, в том, что он находится в аэропорту? Ведь вы сами сказали, что это вы собрали нас здесь всех вместе, находившихся в разных концах города, занимавшихся своими делами, значит даже хоть и воображаемый, но город существует, правильно?

– В целом – да.

– И значит, что мы сами, по собственной воли, конечно, не без вашего участия, приехали сюда. Так зачем нужно было помещать Руперта в настоящий аэропорт?

Подобного вопроса, по всей видимости, не ожидал услышать и сам Хоуп. Брайан, подняв брови к верху, бросил косой взгляд на него, через левое плечо. Но надо отдать ему должное. Хоть Стенли и был прагматиком до мозга костей, но котелок его работал как надо, отчего и вопрос его оказался более чем уместным.

– Вы и вправду сами прибыли сюда, но покинуть это место самостоятельно вы точно уже не сможете.

Кингсли надменно фыркнув, пробормотал себе под нос:

– Это мы ещё посмотрим.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: