Вход/Регистрация
Билет в один конец
вернуться

Морган Генри

Шрифт:

Слова Колина лишь тихим эхом дошли до ушей детектива, и скорее всего он даже не обратил бы на них внимания, если бы не всеобщее удивление, которое вызвали слова Янга.

– Что вы сказали? – придя в себя обратился детектив к юноше.

– Я… я… – Колин снова начал нервничать и сильнее заикаться. – Мне снятся сны.

– И что же вы в них видите?

– Н-никогда их не запоминал…

– Может вы как мисс Стоун, лишь думаете, что они вам снятся?

– Да нет, я же г-говорю, что с-снятся, только это всегда еррунда.

Детектив устало выдохнул:

– Давайте это уже я буду решать, просто скажите, что вы видели.

– Я д-даже не знаю…

– Да говори ты уже быстрее! – не выдержал Кингсли.

Вот только слова его оказали на парня совсем обратное влияние.

– Это… как будто другая жизнь… – наконец смог выдавить из себя Колин.

– В каком смысле?

– Ну… я будто бы с-смотрю фильм о ч-чужой жизни.

В глазах детектива уже разгорелся неподдельный интерес:

– И вы можете вспомнить, что конкретно вы видели?

– Это с-сложно описать… – лоб Колина быстро покрылся морщинами. – Это прос-сто как смотреть за ч-чужой жизнью и видеть его обычные дела – начиная от з-завтрака и кончая ужином.

– … за чужой жизнью… – детектив едва слышно повторил слова Колина.

Ещё пару раз его губы проговорили эту фразу, но уже без единого звука. Остекленевшие глаза Абрансона, были сейчас там же где и пропавший звук от его слов – в своих размышлениях.

– Что-то не так? – проговорила Элизабет, когда пауза немного затянулась.

– Да, нет… всё так… – ещё находясь в своём мире проговорил детектив.

Странная привычка Абрансона замыкаться в себе, погружаясь в мир своих размышлений немного пугающе выглядела со стороны. Эта его черта характера чем-то была сродни симптому у аутично-больных.

– А это вполне разумно. – наконец, вернувшись к остальным, продолжил детектив.

– И что же тут разумного? – заговорил Кингсли. – Если верить твоим рассказам, то выходит, что это парень сумасшедший в квадрате.

Острота Майкла оказалась смешной лишь для него одного, на остальных же она не оказала, ровным счётом, никакого воздействия, разве что Колин ещё больше покраснел.

– Нет… Тут скорее дело в другом…

– И в чём же?

– А в том, что у меня есть предположение, что когда кто-то один из вас берёт бразды правления разумом Руперта, то все остальные в это время спят, а так, как сознание всё-таки общее, то видят все по идеи тоже одно.

– Это как с вашим окном? – вклинился Хоуп.

– Да! – обрадованно обернулся детектив к нему. – Именно как с окном – когда кто-то главный в теле Руперта, то… то что он видит его глазами, как через окно транслируется в головы остальных, и скорее всего это может казаться вам снами.

– Вы хоть сами в это верите? – продолжал перечить во всём детективу Кингсли.

– А если так подумать, то что-то подобное я тоже припоминаю… – Заговорил Брайан.

– Да и со мной вроде такое было. – поддержала его Элизабет.

Смотря на всю эту компанию, разномастных и разношёрстных людей, детектив слегка покусывал нижнюю губу. Да, он бесспорно продвигался в нужном русле, но всё шло слишком медленно, да и много новых материалов он раздобыл для Прайса, только его это сейчас мало волновало. Один из этих людей убийца, но самый главный вопрос – как его вычислить. Каждый может быть им…

– А я всё равно не верю во всё это. – заявила мисс Уайт. – Как по мне, всё это че-пу-ха!

– Ну, вот, хоть один здравомыслящий человек нашёлся. – Незамедлительно поддержал её Кингсли.

Детектив, устало выдохнув, бросил взгляд исподлобья на эту парочку неверующих:

– Мне по большому счёту наплевать верите ли вы или нет. Мне нужно просто найти убийцу, вот и всё.

Глава 7

– Да… – единственное, что смог вымолвить после всего услышанного Хоуп.

Взяв, ещё не початую бутылку виски, у Майкла, он уселся на своё место и сделал пару жадных глотков, как будто если бы умирал от жажды.

Тишина, воцарившаяся над ними всеми, разбивалась только монотонным шелестом капель. Хоть детектив и любезно отвечал на все их вопросы, и если даже создалось за время этого разговора впечатление, что он простак, то, последним своим словом он поставил их на место. В частности Жаклин и Майкл сейчас сидели помалкивая. А как может быть иначе? Как ни как он представитель закона, и это не праздные посиделки у камина в компании друзей – здесь идёт расследование, и та интонация, с которой детектив говорил об этом, была более чем убедительной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: