Шрифт:
Это была ночная смена, поэтому Кара работала в паре с Дэром и была рада этому. Они шутили, говорили о Тесс и о детях его братьев. Она не забыла о своих проблемах, но работа и общество Дэра принесли ей необходимое отвлечение от них.
Когда диспетчер сообщил по рации о вторжении в частный дом на Элм-стрит, где жил судья Бейн, Кара встревожилась.
– Патрульная машина номер семь, вызов принят, – ответил Дэр, включая сирену и разворачивая машину в сторону дома судьи.
Кара хотела рассказать Дэру, что они с Майком были в этом доме, но потом решила не выдавать секреты Марсденов, поскольку дело было не окончено.
Она втайне надеялась, что интуиция, говорившая ей, что это дело рук Рекса, ее обманывает.
Зря надеялась.
Когда они с Дэром приехали по адресу, на лужайке перед домом миссис Бейн в ночном халате ругалась с Рексом. Позади нее взад и вперед расхаживал ее муж, что-то бормоча себе под нос.
Покачав головой, Кара вышла из патрульной машины.
– Что случилось? – спросила она миссис Бейн.
– Этот человек пристает к моему мужу и не дает ему покоя, – пожаловалась женщина, показывая рукой на Рекса. – Мой муж болен, его нельзя волновать. – Она умоляюще посмотрела на Кару.
– Пойдемте, – сказал Дэр, подходя к Рексу. – Владельцы дома просят вас покинуть их территорию.
– Никуда я не уйду, пока не получу то, за чем пришел. Я должен знать, нет ли у него того, что принадлежит мне, что не должно попасть в чужие руки, – резко возразил Рекс, настороженно глядя на Кару.
Та со вздохом произнесла:
– Мне кажется, вы исчерпали ваш лимит гостеприимства в Серендипити, мистер Брансом. Что бы ни было в прошлом, именно вы пытаетесь сейчас ворошить былое. Если будете упорствовать, вы рискуете выпустить из бутылки джинна, который вас не пощадит.
– Ты знаешь этого человека? – спросил ее Дэр.
– Это Рекс Брансом, биологический отец Майка.
Дэр удивленно захлопал ресницами.
– А Майк знает, что он здесь?
– Увы, знает.
– Миссис Бейн, вы хотите написать заявление на этого человека? – обратился Дэр к супруге судьи Бейна.
– Мой муж предоставил начальнику полиции всю информацию о прошлом, какая у него была. Дальнейшие действия зависят только от шефа полиции. Если мистер Брансом немедленно удалится, я готова забыть об этом инциденте.
– Никто ничего не узнает! – неожиданно завопил судья Бейн, бросаясь к Рексу.
– Он на меня нападает! – закричал Рекс и поднял руки, чтобы защититься от безумца.
Дэр немедленно встал между мужчинами и постарался как можно мягче успокоить судью.
– Ведите себя спокойно, – тихо проговорила Кара Рексу. – Вы приехали сюда и умудрились всех поставить на уши. Теперь вам придется удалиться отсюда и как можно быстрее, иначе я арестую вас.
– Ухожу, – хмыкнул он, – но передай моему сыну, что если он желает добра Саймону, то должен спрятать ту записную книжку подальше от чужих глаз.
Кара прищурилась. Получив от ворот поворот, Рекс решил испортить Саймону репутацию.
– Вы что, так и не поняли, что Майк совсем другой? Он не такой, как вы. Он все сделает по закону, даже если от этого кому-то будет плохо.
– Даже святому Саймону? – с презрением бросил Рекс и неторопливой походкой направился к своей машине.
Будучи полицейским, Рекс знал то же, что и Кара. Срок давности по делам о незаконных действиях с вещественными доказательствами составлял десять лет. По всем остальным возможным преступлениям Рекса, за исключением разве что убийства, срок давности тоже наверняка прошел. В Серендипити он никому не был нужен, так что репутацией своей тоже не рисковал. Зато под ударом была репутация Саймона. Скорее всего именно это и было целью Рекса.
Этот человек был источником больших проблем для семьи Марсденов и той спокойной жизни, которую они вели в Серендипити.
Кара смотрела ему в спину, пока он не сел в свой арендованный автомобиль и не укатил прочь, и только потом повернулась в сторону дома судьи.
– Может быть, вызвать «скорую помощь»? – спросил Дэр у миссис Бейн. – Чтобы они дали ему успокоительное?
– Не надо, – покачала головой супруга судьи, – я позвоню доктору Коллинзу. – Это был отец Алексы. – Он приедет и сделает все, что нужно.
– Ладно, – кивнул Дэр. – Помочь отвести его в дом?
Миссис Бейн снова покачала головой.
– Как только все уйдут, он успокоится и сам вернется.
Кара с трудом сглотнула подступивший к горлу комок.
– Если у вас возникнут проблемы, дайте нам знать, – сказала она. Ей было очень жаль миссис Бейн, которая делила с любимым мужем все тяготы ужасной болезни.
– Непременно, спасибо, – ответила пожилая женщина, одной рукой обнимая мужа и шепча ему успокаивающие слова.