Шрифт:
— Гад ползучий, — прошипела Ника. — Напугал меня до полусмерти. Швырнул прямо с небес на землю!
— Ах извини, Ева дорогая! Ты себе покрывалце выбираешь, чтобы на Землю голой не спускаться? — заёрничал Семен, пошло намекая на библейскую легенду о совращении Змием первой в мире женщины. — Между прочим, Никуша, я тебя уже целый час повсюду разыскиваю. Хорошо хоть сюда заглянуть догадался. Давай-ка посидим с тобой, побеседуем, — он обвел взглядом пустовавшие столики экзотического кафе.
Напрасно Ника пыталась убедить приятеля в том, что ей надо торопиться в библиотеку из-за очередного срочного реферата, заказанного очередным нерадивым студентом, а потом мчаться к двоюродному брату на другой конец города. Уверенным жестом Мармеладов потащил ее к деревянным столикам и, отодвинув стул, усадил за один из них.
— Я сейчас!..
Через минуту он вернулся с дымящимся чаем и парой внушительных плюшек.
— Райских яблочек в ассортименте нет, но взамен этого я поведаю тебе содержание второй серии музейного ужастика.
— Неужели опять кто-то среди шедевров отъехал к праотцам? — ахнула Ника.
Но, верный своим пакостным традициям, Семен начал рассказ лишь после того, как доел необъятную плюшку до последней крошки и основательно истомил свою нетерпеливую слушательницу.
— Мне, Никуша, опять странное дело подкинули. В общем, сегодня в одном музее был еще один фарс разыгран.
— Что, опять там же? — Ника затаила дыхание.
— Да нет, — поморщился Мармеладов. — На этот раз все произошло в музее зарубежного искусства. Черт его знает почему, но там прошлой ночью на плановую проверку музейных залов отправился один охранник, хотя по правилам он должен был делать это вместе с электриком и пожарным. Так вот, вошел он в зал номер двести пятьдесят четыре и остолбенел…
— А что это за зал такой? — бесцеремонно прервала его рассказ Ника.
— Не задавай глупых вопросов, женщина. Всему свое время, — успокоил ее Мармеладов. — Ну так вот… Войдя в зал номер двести пятьдесят четыре, он остолбенел…
Сёмкин рассказ заставил Нику забыть о спешке.
…Старинные музейные стулья, обтянутые багровым плюшем, были отодвинуты со своих привычных мест у окна в середину зала и составлены в аккуратный ряд — наподобие дивана. На этом импровизированном диване возлежала на боку почти обнаженная дама. Помимо тусклой лампочки над дверью в соседний зал, даму озарял зловеще-синеватый свет от фонарика, прицепленного к ближайшему подоконнику.
Согнутой левой рукой дама опиралась на маленькую подушечку на сиденье стула, правую же руку она вытянула призывным жестом вперед и вверх. Ее пухлые запястья обвивали браслеты, ювелирные украшения блестели и на убранных в замысловатую прическу волосах.
Мощный бюст дамы был погружен в цветастый бюстгальтер явно советского образца. Необъятные бедра терялись в теплых, с начесом, панталонах. Дама была немолодой. И — совершенно мертвой. Глаза ее, несмотря на громкий окрик охранника, не открылись. А потом ошарашенный охранник разглядел, что правая рука дамы подвешена тесемочкой к гвоздику, вбитому в спинку одного из антикварных стульев!..
Когда парень пришел в себя, он, не решаясь приблизиться к трупу, вызвал по рации своих коллег. Самый старший и опытный из прибежавших деловито дотронулся до ледяной женской ноги и подтвердил летальный диагноз. Он же вызвал милицию, включил верхний свет и, поглядев на даму, присвистнул:
— Ох ты! Да ведь это же наша уборщица Анастасия Степановна!
А потом перевел взгляд на живописное полотно напротив и только и смог, что вымолвить изумленное: «Ба-а-а…»
На знаменитой картине была изображена обнаженная полная женщина, лежащая в такой же позе, что и труп. Только украшения на ее руках и в прическе были более изысканными, глаза светились ожиданием любви, а на розовых щечках играла теплая улыбка. Да и расшитые домашние туфельки, скинутые у роскошного ложа, несколько отличались от стоптанной рабочей обувки, стоявшей возле ложа уборщицы Анастасии Степановны.
Остолбенение работников охраны внезапно прервал громкий всхрап. Рука Анастасии задергалась в тесемочной петле, желая вырваться на свободу…
Затем уборщица приоткрыла мутные глаза и непонимающе взглянула на толпу мужиков, беззастенчиво уставившихся на ее дебелые телеса. «Холодно», — еле слышно просипела Анастасия и стала неловко сползать со своего ложа. Самый сердобольный из охранников поспешил накинуть на ее голые плечи свою форменную куртку и повел восставшую из мертвых уборщицу в подсобное помещение.
Прибывшие вскоре милицейские оперативники не обнаружили в зале, где произошло ЧП, ничего примечательного. Снимать отпечатки пальцев со спинок музейных стульев, на которых только что почивала Анастасия Степановна, было делом совершенно бессмысленным. За день их касались сотни посетителей музея.
Правда, оставалась надежда обнаружить «пальчики» злоумышленника на фонарике, прикрепленном к подоконнику: к нему-то уж наверняка никто, кроме него, не прикасался. Но увы! Фонарь был чист. Манипуляции с ним производились, очевидно, в перчатках.