Шрифт:
Ну, а теперь я могла приступить к собственным исследованиям. Во время нашей последней встречи Вигмер сказал, что они нашли упоминания о жезле Осириса в старых средневековых гримуарах. Несколько таких сборников заклинаний было и в нашей библиотеке. Пожалуй, именно с них я и начну.
Я направилась к самому дальнему и темному углу библиотеки, где кучей были свалены самые старые и забытые тексты. Сюда попадало все то, что папа и другие хранители считали не представляющим интереса. Я же находила эти тексты бесценными.
В куче отыскался целый ряд гримуаров: «Опус маджис» доктора Мирабилиса, «Черная курица» Иоганна Фауста (да-да, того самого Фауста!), «Оккультная философия» Корнелия Агриппы и «Умбрис Идеум» Бруно, но ни в одном из них даже не упоминалось о какой-либо магии фараонов или Древнего Египта.
Я взяла последнюю книгу. Она была очень старой, в черном, потрескавшемся от времени кожаном переплете. Страницы книги были ломкими, покрытыми выцветшими латинскими буквами.
Хотя греческие и иероглифические тексты я перевожу быстрее и легче, чем латинские, я все же сумела продраться сквозь предисловие. Автором гримуара оказался некто Сильвус Морибундус, средневековый оккультист, который перевел древний египетский папирус, написанный во времена фараона Нектанебуса II его придворным жрецом и магом по имени Сепхотеп. Я похолодела, как только увидела это имя.
«Сеп» – это имя бога хаоса, а суффикс «хотеп» означает «угождающий». Итак, жреца звали Сепхотеп, или «Угождающий Сепу», что уже очень скверно. Но это еще не все. Жрец с таким именем не только угождал Сепу, но и должен был сам отлично разбираться в том, как создается хаос. Мне стало слегка не по себе, успокаивало только то, что слуга бога хаоса как никто другой должен был знать все о возвращении мумий в мир живых людей.
Мои пальцы даже покалывало от нетерпения. Эта книга может хранить в себе тайны, которых не отыщешь больше нигде. Как и почему она оказалась заброшенной в дальний, пыльный, забытый всеми угол? Чудеса, да и только.
Впрочем, сейчас у меня нет времени думать об этом. Я засунула гримуар в томик Виргилия, который дала мне мисс Шарпи, и принялась читать.
Примерно через час я оттолкнула от себя спрятанный в Виргилия гримуар и недовольно поморщилась. В тексте Сепхотепа не было сказано ни слова о том, как защитить мумии от воздействия жезла Осириса. Во всех этих книгах не имелось намека даже на само существование жезла.
Теперь мне оставалось рассчитывать только на себя. Поразмыслив хорошенько, я пришла к выводу, что обычные защитные амулеты для мумий не подойдут, более того, могут только еще больше напортить. Например, Глаз Гора может оказать на мумий настолько сильное целительное воздействие, что они полностью вернутся к жизни. Кошмар!
Совершенно бесполезным оказывался в данном случае и мой любимый амулет «анкх». Египтяне считали «анкх» символом жизни – не значит ли это, что такой амулет сделает мумии еще более, как бы это сказать… оживленными?
Все это означало, что мне придется импровизировать, а это всегда бывает непросто. В конечном итоге я пришла к выводу, что лучше всего для защиты наших мумий использовать старый проверенный амулет «Кровь Исиды». Считается, что того, кто носит такой амулет, от всех других магических сил защищает сама Исида.
Но для того чтобы изготовить амулет «Кровь Исиды», нужен красный камень, сердолик или яшма. На худой конец, сойдет даже красное стекло. Но наберется ли у меня столько красных камешков и стекляшек? Наверху у нас в музее выставлено тринадцать мумий, еще семь стоят в подвале, итого двадцать. Добавим сюда мумию Тетли – двадцать один амулет.
Я быстренько записала в блокнот все, что мне потребуется, и поспешила в свой чулан, проверить, что найдется в моих запасах. Я знала, что среди средств для снятия проклятий должны найтись и сердолик, и яшма, и немного золотой проволоки.
К сожалению, красных камешков у меня оказалось маловато – девять крошечных обломков сердолика и всего четыре кусочка красной яшмы. Это значит, что мне предстоит найти красный материал еще для восьми амулетов. Причем прямо сейчас, посреди ночи!
По-моему, за такой подвиг я заслуживаю большую красивую медаль, такую же, как на груди адмирала Сопкоута.
Проще всего красные камешки было бы найти в мастерской на третьем этаже, но там сейчас папа и мама. Увидев меня, они непременно начнут задавать вопросы, на которые мне совершенно не хотелось отвечать. Если мастерская отпадает, остается только временное хранилище. Стараясь не думать о рыскающем по ночному музею Найджеле Боллингсворте, я решительно поднялась, чтобы отправиться вниз.
Исида, которая терлась возле моих ног, протестующе мяукнула. Помня о том, как отлично она справилась с обязанностями караульного прошлой ночью, я прошептала:
– Можешь проверить, нет ли там сегодня кого-нибудь?
Если честно, иначе как глупым мой поступок не назовешь. Всем давно известно, что кошки – не собаки, они команды никогда не выполняют.
Но – вот чудеса! – Исида глянула на меня своими янтарными глазами, а затем медленно вышла в коридор. Блестяще! Я осторожно пошла вслед за кошкой, которая уверенно вела меня к ведущей вниз лестнице.