Вход/Регистрация
Смерть за кулисами (в сокращении)
вернуться

Ловси Питер

Шрифт:

— Но если ее убили, виновный наверняка уже сбежал.

— Тем больше оснований выяснить, кто по-прежнему находится здесь, — возразил Даймонд.

Прибыл патологоанатом, доктор Сили, ворча, что он не досмотрел очередную серию старого доброго «Инспектора Морса» и теперь не узнает, кто преступник.

По громкой связи зазвучал голос Шермана, призывавшего всех собраться в партере. С высоты яруса Даймонд наблюдал, как актеры и все прочие занимают места. Собралось человек сорок-пятьдесят.

На нижнем этаже Даймонда порадовали известием, что его подчиненные уже в сборе и составляют список всех, кто сейчас находится в театре.

— А где Мелмот? — спросил Даймонд у Шермана. — Сегодня он был в театре?

— Да, встречал почетных гостей. От него я и узнал о приезде Клэрион. Мы с Мелмотом решили, что лучший способ скрыть ее приезд от всех — усадить в ту самую ложу.

Тайтус ахнул:

— Так я и знал! Нас всех одурачили.

Даймонд нахмурился.

— Что вы имеете в виду?

— Сегодня вечером в театре видели привидение. Свидетель, которому можно верить, заметил его в той самой ложе.

Все вокруг умолкли.

— Сегодня вечером? — переспросил Даймонд.

— Да, во время спектакля. Где фрейлейн Шнайдер?

— Здесь, — дородная особа потрясенно уставилась на Тайтуса.

— Расскажите всем, что вы видели, — предложил он.

Голос фрейлейн Шнайдер эмоционально взвился:

— Она сегодня была здесь, смотрела прямо на меня из верхней ложи, где ее видели всегда!

— Во что она была одета?

— Она была во всем сером. В каком-то одеянии с капюшоном. Лицо почти полностью скрывала легкая ткань, похожая на саван!

— В какое время это было? — продолжал расспросы Даймонд.

— Точно не знаю. Незадолго до антракта.

— А после антракта она по-прежнему находилась в ложе?

— Не могу сказать. Я слишком перепугалась и старалась не смотреть туда.

— А после антракта в ложе ее уже не было, — вмешался Тайтус. — Я не сводил с ложи глаз до конца спектакля.

— Вы тоже не верите мне? — обратилась Шнайдер к Тайтусу.

— Верю, конечно, но боюсь, у мистера Даймонда есть другое объяснение тому, что вы увидели.

— Убийство какой-то женщины, о котором все говорят?

Даймонд заговорил:

— Мэм, все, что вы можете нам сообщить, имеет огромное значение, и я непременно выслушаю вас немного погодя. — Убедившись, что его слушают все, он объявил о смерти Клэрион, подчеркнув, что на ней была серая куртка с капюшоном и серый шарф.

Фрейлейн Шнайдер позволила себе громко, сценически ахнуть.

Даймонд добавил, что Клэрион наверняка кто-то видел и что показания этих свидетелей ему понадобятся.

— Ее убили? — спросил Престон Барнс.

— Причины смерти пока неизвестны. Наш долг — расследовать их.

— Значит, торчать нам тут всю ночь.

Эти слова вызвали взрыв испуганных возгласов: у всех тут же нашлись неотложные дела.

Даймонд ввел в курс дела подчиненных. Главное, подчеркнул он, — выяснить, не видел ли и не слышал ли кто-нибудь в театре хоть что-то, имеющее отношение к визиту Клэрион. Детективы разошлись по рядам — опрашивать собравшихся. Даймонд задержал Фреда Докинза:

— Опросите вон ту группу, Фред. Справитесь?

— Только если мне дадут жетон и оружие.

Своеобразный юмор Докинза в этой ситуации пришелся кстати.

Пробелы в известной последовательности событий требовалось восполнить и объяснить. Даймонд отвел в сторонку Шермана:

— Вы говорили, что в конце спектакля явились в ложу и нашли труп.

Шерман побледнел.

— Именно так. И позвонил в полицию.

— Меня больше интересует то, о чем вы умолчали. В какой момент вы узнали, что она мертва.

Губы Шермана задвигались, но с них не слетело ни звука.

— После антракта в ложе никого не видели. Значит, Клэрион была уже мертва, так?

Шерман по-прежнему молчал.

— Да, мертва была ваша почетная гостья. Удивительно было бы, если бы во время антракта вы не заглянули к ней — узнать, все ли ее устраивает.

Шерман наконец выдавил из себя:

— Театр был полон, спектакль в самом разгаре. Прервать его значило вызвать неразбериху.

— Вы не ответили на мой вопрос. Когда вы узнали?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: