Шрифт:
– Это вы, джентльмены?
Джентльмены (а это помимо Бена были Плахов, Вангувер и Самойлов; с ними рядом стоял Егорка, но считать себя джентльменом он, увы, не мог) хмуро, даже угрожающе глядели на Баккета.
Бен мыском ноги поддел крышку сундука, и глазам пиратов предстала отрадная картина: груда золотых монет и ювелирных изделий. Джо Баккет достал из кармана жилета часы и благосклонно заключил:
– Вы успели в срок, к моему удовольствию. Отдавайте золото, и я отпущу девицу.
В личном своде жизненных правил Бена Андерсена первым пунктом значилось: никогда сразу не соглашайся с обстоятельствами, всегда пытайся отыграть себе хоть немного дополнительной выгоды. Поэтому нога сего баловня судьбы машинально вновь придавила крышку сундука. Он улыбнулся.
– Может, наоборот, Джо: сначала девушка перейдет к нам, а потом золото?
– Не зли меня, Бен! Кстати, а где мои люди? Я не вижу их.
– Твои ребята перегрелись на солнце, Джо! – захохотал Андерсен.
Капитан прищурился.
– Неужели?
Бен понял, что тему разговора лучше бы сменить, и снял ногу с сундука:
– Забирай, Джо! Надеюсь на твое слово.
Два матроса немедля подхватили сундук с мостков и подали его на борт корабля. Наши герои замерли в ожидании ответа капитана. Его реакция была неожиданной. Джо вдруг внимательно поглядел куда-то через головы кладоискателей и весело расхохотался:
– Ваша леди у вас за спиной, джентльмены. Значит, уговор выполнен.
Действительно, к мосткам приближались две девушки редкой красоты и весьма колоритного вида. Одна из них была одета в мужской костюм, а вторая хоть и в женский наряд, но внешность ее сильно отдавала чем-то пиратским. Возможно, это впечатление производил лихо повязанный на голове платок, а может быть, слишком самоуверенный и независимый вид. Это, как вы уже догадались, были Анастасия Воронцова и Энн Бони.
Что испытали наши герои, увидев Настю целой, невредимой и свободной? Семен – огромное облегчение. Вангувер – удивление и радость. Егорка – ликование. А Бен досаду, так как понял, что его все-таки обвели вокруг пальца. Однако долго размышлять на эту тему ему не пришлось. На передний план выступила Энн. Она подошла вплотную к Андерсену и заглянула ему прямо в глаза.
– Здравствуй, Бен! Давненько не виделись!
– Энн?! Что ты здесь делаешь?
Девушка аж задохнулась от возмущения:
– Что я здесь делаю?!
Довеском к этому вопросу стала увесистая оплеуха, которую маленькая, но крепкая ладошка пиратки влепила своему давнему дружку.
– Я ждала тебя пять лет с тех пор, как ты сбежал от алтаря, сказав священнику, что тебе стало дурно и нужно выйти, глотнуть свежего воздуха!
– Разве?! А ты совсем не изменилась, Энн! – продолжал юлить Бен.
Эта болтовня девушку не интересовала вовсе. Выпустив пар, она повернулась к капитану пиратского судна, с любопытством взирающему с высоты борта корабля на разыгравшуюся перед ним сцену, и приветливо помахала ему рукой:
– Как поживаешь, дядя Джо?
– Как дела, Энн? – весело отозвался Баккет. – Вот видите, как славно. Все встретились. Золото вернулось к своим хозяевам, влюбленные воссоединились… Только вот незадача: новый игрок смешал все карты.
Тут из-за спин пиратов выступил сэр Арновиль. Именно выступил, а не просто вышел, потому как этот час был его звездным, и он очень хорошо это понимал. Именно сейчас, когда никто не ожидал нового удара и все радовались, что так хорошо уладились дела, пришло время Генри раскрыть свою козырную карту, и он предвкушал, как одним движением заставит этих ловкачей смиренно повиноваться.
– Рад приветствовать вас, господа! Как вы понимаете, условия игры меняются. – объявил секретарь. – Для начала леди вернется на корабль…
Да, этого никто не ожидал. Анастасия обмерла, не веря своему слуху. Плахов схватился за ружье. Бен и Вангувер переглянулись. Фокусник уже открыл рот, чтобы поинтересоваться, кто дал право этому человеку распоряжаться чужими судьбами, но человек сам подтвердил свои слова веским аргументом: он вывел из-за спины перепуганную девочку и приставил ей к горлу шпагу. Это была Лиза.