Шрифт:
Шаан, опустив взгляд, понуро стояла перед матерью в королевской спальне. Лайдана, подперев голову локтем, с укоризной смотрела на дочь, вальяжно развалившись на большом ложе из шкур диких райнорских мохнатых ящеров. Доспехи и оружие покоились на стойках в комнате, поэтому Лайдана наслаждалась возможностью отдыха подальше от глаз окружающих её приспешников, слуг и подчинённых, перед которыми постоянно приходилось показывать силу и несгибаемую железную волю. В покоях королевы почти не было света, тускло испускаемого от орнаментов хаоса красного цвета, которыми были исписаны стены, но для дарканов, способных видеть в темноте — это не было помехой.
— Итак, ты не убила его, — Лайдана зевнула, прикрыв рот ладонью. — Неужели он смог тебе что-то противопоставить? Ты ведь на третьей ступени силы. А они на второй. Принцесса Эриоса вообще на первой, на которую она взошла совсем недавно — как раз перед твоим появлением.
— Прости, мама, — Шаан взглянула в глаза королевы. Её лицо уже начало восстанавливаться, но всё ещё было перекошено и искажено после удара Райсэна. — Братик высвободил длань разрушителя хаоса, против которой я оказалась бессильна.
— Братик? — удивилась Лайдана.
— Да, мама. После этого жуткого удара я почувствовала, что-то во мне переключилось. Моя сила, моя тьма откликается на его силу и тьму, — в чёрных глазах Шаан забегали искорки.
Лайдана мотнула головой: — Забудь об этом! Слышишь? Он наш враг!
— Но, мама…
— Не перечь! Никаких братиков. Ты должна видеть в нём врага и только врага! — отрезала королева, поднявшись с ложа и махнув рукой, словно отсекая невидимому врагу голову.
— Слушаюсь, моя королева, — тихо произнесла Шаан.
— Значит высвободил силу хаоса. Занятно. Но это не должно было тебя остановить! Лорд Гэргэрэт наделил нас силой разрушителей. Ты бы смогла убить их.
— Нет, мама. Это было нечто другое. Как будто другой хаос, гораздо страшней и в тоже время чище, чем тот, который веет от лорда Гэргэрэта. Сила хаоса, данная нам, словно замутнена и не может сравниться с силой бра… — Шаан осеклась и потупила взгляд, — то есть врага. Я не уверена, что победила бы, даже если приняла б свою истинную форму.
— Вот как? Что ж, иди, отдыхай и поправляйся.
— Да, мама.
Шаан покинула покои королевы. Лайдана, оставшись в одиночестве, вздохнула. Хотя в действительности она не была одна.
— Ты всё слышал, Фоен?
— Да, моя королева, — тот вышел из-за ширмы в дальнем углу комнаты.
— Что ещё за сила хаоса, которая чище и страшнее, чем у лорда Гэргэрэта?
— Не знаю. Но я должен немедленно доложить об этом хозяину.
— Хорошо. Ступай.
Фоен сделал небольшой поклон и исчез. Теперь, когда она действительно осталась одна, Лайдана, лёжа на шкурах, полностью расслабилась: — Братик говоришь? — произнесла она в пустоту, но ответом ей была лишь тишина. Королева дарканов тяжело вздохнула: — Глупышка Шаан.
В Марите мы основательно напугали жителей произведёнными взрывами в лесу. Они уже и не знали, что думать. Переволновались, что беда какая случилась, но все облегчённо вздохнули с нашим возвращением. Правда, всех повергло в дикое изумление исчезновение принца Зито, и явление принцессы Зирани. Но об этом я намеревался поговорить с ней при более удобных обстоятельствах. Думаю, не стоит сейчас лезть ей в душу со своими вопросами. Позже. Надо было обсудить ряд вопросов со старостой и решить, что делать с назревающими проблемами. Поэтому было решено созвать совет старейших деревни к вечеру в доме Дамро. Ну а до тех пор мне с друзьями предстоит основательно поговорить обо всём, что случилось. Желательно в присутствии Талгаса, конечно. Но он так и не объявился с тех пор. Поначалу, меня посетили мысли, что он нас бросил, но потом отмёл их, как лишние. Ибо если он действительно оставил нас, то тут уж ничего не поделаешь. И толку об этом размышлять? Пустая трата времени.
Я отпустил друзей приводить себя в порядок, договорившись встретиться с ними в таверне. Уж кому, кому, а Зирани теперь нет необходимости носить лохмотья. Да и мы с Дэндженом порядком повалялись в грязи. Поэтому первым делом мы решили помыться и почистить одежду. С этим проблем не возникло, каждый житель Марита готов был предоставить всё необходимое.
В таверну я заявился первым, Дэнджен пришёл чуть позже. Мы уже успели осушить по одному бокалу бароса, когда в таверну зашла принцесса. Одетая в простое деревенское длинное платье и с двуручником за спиной, она смотрелась нелепо на фоне местных, но воин никогда не разгуливает без оружия, даже если сейчас ему ничего не угрожает. Распущенные огненно-рыжие волосы тоже выделяли её, а раньше она просто была неприметна в лохмотьях и закрытым лицом. Она подняла руку в приветствии, продвигаясь к нам, затем села на свободное место за нашим столом.
— Хорошо выглядишь, — начал Дэнджен.
— Спасибо, — улыбнулась Зирани.
В следующее мгновение к нам подскочил шустрый служка с едой на подносе — парнишка, на вид которому было пятнадцать.
— Прошу вас, госпожа принцесса, — заговорил он, расставив всю снедь, и заулыбался во все зубы. Зирани в знак благодарности коротко кивнула.
— Ладно, ступай, — произнёс я, увидев, что тот вроде и не собирается уходить. — Позовём, если понадобишься.
Тот поклонился и ушёл обслуживать остальных посетителей.