Шрифт:
— Подойди, девочка моя, — ласково и по отечески произнёс Калдан, наконец соизволив обратить внимание на новоприбывшую. — Рад лицезреть тебя целой и невредимой.
— Благо дарю вам, повелитель, — Минай поклонилась.
— Как же так случилось, что все твои братья и сёстры погибли, а ты выжила? — строго спросил советник. — Даже потеряли один из обелисков превращения.
— Да, хозяин не одобрит такой потери, — согласился Калдан. — Можешь ты сказать что-то в своё оправдание, девочка?
— Я была взята в плен, повелитель. Главным врагом.
— Что?! — воскликнул Калдан, резко встав с трона. — Значит он уже в Эриосе.
— Скорее всего, уже нет, повелитель.
— Объясни.
— Они пришли сюда, дабы найти принца Зито и нашли его, — Минай благоразумно решила умолчать, что Зито до этого был у неё в плену. — Думаю, это они отбили гарнизон, о котором говорил господин советник Имлор, и теперь они, вероятнее всего, все в Зарасе.
— И как же тебе удалось сбежать? — спросил Калдан, вновь опустившись на трон.
— Он сам отпустил меня.
Повелитель и советник оба уставились неверящим взглядом на девушку. Калдан раздражённо забарабанил пальцами по подлокотнику трона. Что-то во всём этом было непонятное, а он сильно не любил, когда в чём-то возникали неясности. — Продолжай, — прервав молчание, произнёс повелитель, сумев таки совладать с раздражением.
— Конечно, его друзья и жители деревни, которую он защитил от нас, были против моего освобождения и требовали моей крови, но он поступил иначе.
— Почему? — удивился советник. — Это ведь глупо с его стороны, отпускать пленника.
— Согласен, — Калдан кивнул. — Но ещё глупее будет считать главного врага глупцом. Нет, он явно преследовал какую-то цель.
— Так и есть, повелитель, — продолжила Минай. — Он боялся, что вы придёте за мной. Начнётся битва и пострадают жители деревни. Он пытался избежать напрасных жертв.
— Это ему не поможет, — заявил Имлор. — Теперь то уж мы точно наведаемся в эту деревню. Пора бы зачистить и границы.
— Он предусмотрел и это. Он сказал, что отправляется с друзьями в Зиал на поиски четвёртого героя, а жителей деревни уводит с собой в Зарас. И пригрозил, что вернётся, как только они найдут четвёртого, после чего они начнут уничтожать нас.
— Он так и сказал? — презрительно фыркнул советник.
Что-то в этой истории было явно не то, и Калдану это не нравилось всё больше и больше. Но он никак не мог понять, что именно вызвало в нём раздражение. Он устало потёр лоб ладонью, который последние несколько мгновений морщил в раздумьях.
— Если сама госпожа Лайдана предупреждала нас о нём, то не стоит недооценивать главного врага, — заключил Калдан. — Имлор, отправьте в ту деревеньку пять наших жнецов смерти и две сотни воинов. Пусть проверят.
— Но стоит ли это того, повелитель, если там их уже нет? — возразил советник.
— А если они всё ещё там и никуда не ушли, и даже не собирались уходить? Что ты на это скажешь, Имлор? Делай, как я тебе говорю.
— Слушаюсь, повелитель. Я отдам соответствующие распоряжения.
— У тебя всё, девочка? Или ты хотела сказать что-то ещё?
— Повелитель, я хочу попросить прощения.
— За что?
— За то, что сомневалась в вас.
Калдан удивлённо поднял бровь. — Поясни, девочка моя.
— Главный враг посеял сомнения в моём сердце относительно того, что мы делаем. Но после разговора с вами, у меня словно камень с плеч упал.
— Что он тебе сказал?
— Сказал, что если мы собираемся властвовать над людьми, то нам вскоре не над кем будет властвовать, если хозяин придёт в наш мир.
— Глупости, — возразил Калдан, махнув небрежно рукой. — Ты знаешь, зачем нам дана власть хозяином. Чтобы повелевать другими. Чтобы они жили ради того, чтобы служить нам.
— Да, повелитель. Я знаю.
— Пусть тебя больше не мучают сомнения, девочка моя. Ступай. Тебе надо отдохнуть.
— Слушаюсь, повелитель.
Минай поклонилась, потом развернулась и уверенно зашагала к выходу из тронного зала. Выйдя, она прикрыла за собой дверь, оставив небольшую еле заметную щель, и прислушалась, так как она знала, что они обязательно станут обсуждать её.