Вход/Регистрация
Все пути ведут на Север
вернуться

Крушина Светлана Викторовна

Шрифт:

— И даже после этого пленный не заговорил?

— Нет, ваше величество.

— А где нашли письмо?

— В камере у пленного. Кто доставил его, дознаться не удалось.

— Не удивительно, — заметил Барден.

— Прикажете допросить тюремщиков?

— Нет, Риттер, это ни к чему. Письмо не имеет никакого значения.

Командующий неопределенно пошевелил бровями, что означало: «Вам виднее». Он давно отвык оспаривать приказы императора.

— А что прикажете делать с Клингманном, ваше величество? Провести допрос в более жесткой форме?

— Лучше отправьте парня на границу, — ответил Барден и добавил: — Кажется, он давно уже рвется на войну.

Он замолк, задумавшись. Риттер терпеливо ждал. По спальне гулял сквозняк, ноги стыли на голом каменном полу. Риттер думал о том, как бы поскорее вернуться в постель, под теплое меховое одеяло, а император вовсе не замечал холода и сидел неподвижно, подперев рукой подбородок.

— Я хочу видеть пленного, — сказал он вдруг.

— Сейчас? — ужаснулся Риттер, поняв, что о возвращении в постель ему лучше забыть.

— Сейчас, — подтвердил Барден. — Немедленно.

За полгода Барден успел привыкнуть, что его юная ученица смотрит на него не иначе как с восторгом и обожанием. Он вообще привык видеть сильные чувства в обращенных на него взглядах людей. Но так, как Илис, не смотрел на него никто.

А теперь в ее черных глазах была печаль, укор и настороженность. Еще сама того не понимая, она начинала его бояться, а скоро начнет ненавидеть. Барден подавил невольный вздох и сказал себе: надо с этим кончать.

— Ты не уехала? — спросил он отрывисто, подняв взгляд от бумаг, загромождавших его письменный стол.

Илис опустила ресницы.

— Как видите. А вы хотите, чтобы я уехала, учитель?

— Я уже говорил тебе, что военный форт — неподходящее место для молодой девушки.

— Однако, до сих пор вы не слишком возражали против моего пребывания здесь. Скажите честно, герр Данис, вы на меня очень сердиты?

— Вовсе нет.

— Я вам почему-то не верю.

— Дело твое, Лисси, верить мне или нет.

— Вы же разговариваете со мной сквозь зубы! — теперь Илис смотрела прямо ему в лицо.

— Тебе это кажется.

— Нет, не кажется, — настаивала невыносимая девчонка. — Раньше такого никогда не было.

Барден промолчал. Выяснять с ней отношения или объяснять что-либо он не собирался. Он не привык отчитываться в своих поступках.

— Полагаю, — сказал он, — ты дожидалась меня не просто так. Ты хотела сказать что-то.

— Да, правда, — кивнула Илис. — Я хотела поговорить с вами о Грэме.

— Нет. О нем мы разговаривать не будем.

— Почему?

— Потому что это не имеет смысла.

— Что-то я вас не понимаю, — тихо проговорила Илис. — Как это — не имеет смысла?

— Очень просто. Грэм Соло мертв. Как по-твоему, есть смысл разговаривать о покойниках?

— Мертв? — еще тише переспросила Илис, слегка побледнев. — Это правда?

— Я тебя когда-нибудь обманывал, Лисси?

— Поклянитесь!

— Чем ты хочешь, чтобы я поклялся? — спокойно спросил Барден.

Илис медленно привстала со стула.

— Вы убили его?

Барден молчал и смотрел на нее. Губы у Илис вдруг начали прыгать.

— Вы что же — запытали его насмерть? Ну, отвечайте! Что же вы молчите? Убийца! — крикнула она вдруг. — Ненавижу вас!

Не дождавшись ответа, она сделала то, чего Барден никак не мог от нее ожидать. Он-то приготовился встретить и отразить очередное разрушительное заклинание, порождение ее гнева, но Илис внезапно рухнула обратно на стул, уронила руки на стол, голову — на руки, и расплакалась. Барден слегка опешил. Он и не подозревал, что Илис вообще способна плакать.

Он не двинулся с места и не сделал никаких попыток успокоить ее, но только когда Илис, слегка успокоившись, подняла, наконец, голову, она обнаружила на столе перед собой белоснежный платок и металлический кубок с водой.

— Выпей воды, — сказал Барден тихо. — Это поможет тебе взять себя в руки.

Илис схватила кубок двумя руками и стала пить. Зубы у нее стучали, и половину воды она пролила на себя. Выругавшись, Илис отпихнула кубок, едва не опрокинув его, подцепила со стола салфетку и принялась яростно вытирать ею лицо. Барден, с видом отстраненным и почти равнодушным, наблюдал за нею, опершись локтем о стол.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: