Шрифт:
Но лечь в постель с Годриком… совсем другое дело.
Ведь он живой человек из плоти и крови, с бушующими в груди чувствами, которые он, однако, тщательно скрывал от окружающих. Только сейчас Мэггс подумала о том, что ее чувства могут оказаться под угрозой, если она разделит с Годриком постель.
Мэггс закусила губу. На подобный поворот событий она совсем не рассчитывала. Ее любовью был Роджер, и боль утраты не покидала ее ни на день. Только Годрик мог помочь ей зачать ребенка. Но чувства к нему будут выглядеть как предательство по отношению к Роджеру и их любви.
Геро неожиданно сжала руку Мэггс.
– Вон она.
Мэггс ошеломленно тряхнула головой.
– Кто?
– Ипполита Ройял, – пробормотала Геро. – Леди в платье восхитительного оттенка кофе с розовыми узорами.
Мэггс проследила за взглядом подруги. Высокая леди стояла в гордом одиночестве, поглядывая на собравшихся из-под полуопущенных век. Ее нельзя было назвать красавицей, но смуглая кожа, черные как смоль волосы и величественная осанка делали ее поистине сногсшибательной.
– Кто она такая? – поинтересовалась Мэггс.
Геро тихо фыркнула.
– Ты бы знала, если бы не пряталась в деревне на протяжении двух лет. Мисс Ройял – весьма загадочная личность. Она появилась в Лондоне из ниоткуда пару месяцев назад. Одни говорят, что она жила в Италии, другие – что в Восточной Индии. Она кажется мне очень интересной, но нас пока не представили друг другу.
Женщины молча наблюдали, как мисс Ройял развернулась и пошла прочь.
– Похоже, сегодня мне снова не удастся с ней познакомиться, – с сожалением произнесла Геро. – Поблизости нет никого, кто мог бы нас представить. А вот и ложа Максимуса. Зайдем?
Мэггс кивнула и последовала за подругой в великолепную ложу ее брата. Она находилась напротив ложи Гриффина, и из нее также открывался прекрасный вид на сцену.
Внутри царила роскошь. На мягких креслах сидели две леди, старшая из которых тотчас же протянула руку вошедшим.
– Геро, дорогая моя, как приятно тебя видеть. – Мисс Батильда Пиклвуд взяла на воспитание Геро и ее младшую сестру Фебу после смерти их родителей. Эта пухлая леди с седыми буклями на лбу держала на коленях престарелого кинг-чарлз-спаниеля.
Геро грациозно выступила вперед и поцеловала мисс Пиклвуд в щеку.
– Как вы, кузина Батильда?
– Хорошо, – ответила мисс Пиклвуд, – хотя должна тебя пожурить: ты уже целую вечность не привозила к нам Уильяма.
Словно в подтверждение ее слов, спаниель коротко тявкнул.
Геро улыбнулась:
– Я исправлю свою ошибку как можно скорее. Завтра же.
– Великолепно!
– Кто это с тобой, Геро? – спросила вторая леди, и сердце Мэггс болезненно сжалось, ибо это была леди Феба Баттен.
Мэггс подошла ближе, надеясь, что тусклый свет поможет.
– Это я, Феба. Мэггс.
– Конечно, – смутилась Феба. Ее взгляд был сосредоточен на лице Мэггс, но той почему-то казалось, что Феба ее не видит. – Вам нравится пьеса?
– О, да, – ответила Мэггс, хотя совсем не смотрела на сцену. – Я давно не была в театре и теперь действительно наслаждаюсь действом.
– Робин Гудфеллоу так талантлива, – произнесла мисс Пиклвуд, и Мэггс не сразу поняла, что речь идет об актрисе в мужской одежде. – Кажется, я видела все спектакли с ее участием.
– Харт поступил весьма благоразумно, переманив ее из Королевского театра, – раздался низкий мужской голос.
Мэггс и Геро обернулись и увидели Максимуса Баттена, герцога Уэйкфилда, стоящего в дверях и держащего в руках мороженое.
Он вскинул бровь.
– Если бы я знал, что ты присоединишься к нам, Геро, я бы принес больше мороженого.
– Гриффин и мистер Сент-Джон принесут нам, – ответила Геро. – Ты помнишь леди Маргарет?
– Конечно. – Герцог отвесил изящный поклон, несмотря на то что держал в обеих руках мороженое.
– Ваша светлость. – Мэггс присела в реверансе. Она была знакома с герцогом Уэйкфилдом много лет – ведь он являлся политическим союзником ее брата, – но знала его не слишком хорошо. Он почему-то всегда производил на нее впечатление внушающего страх джентльмена.
– Ты знаешь Харта? Владельца Хартс-Фолли? – заинтересованно спросила брата Геро. Она взяла одно мороженое и вложила его в руку Фебе.
– Лично не знаю, – ответил его светлость, отдавая другое мороженое мисс Пиклвуд. – Вообще-то я даже не знаю, один ли человек этот самый Харт. Возможно, владельцами заведения являются несколько человек. В любом случае всем известно, что мисс Гудфеллоу переманили из другого театра за баснословные деньги. Весьма умный ход со стороны владельцев Хартс-Фолли. Известная актриса была им просто необходима.