Вход/Регистрация
По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека
вернуться

Горшкова Галина Сергеевна

Шрифт:

Выданная девушке новая одежда закрывала почти все части тела. Но звона бусин и монет, к которым Митч уже успел привыкнуть за истекшие сутки, не было слышно. «Что же с диском?».

– Да все хорошо, милая, - Митч слегка улыбнулся, произнося столь непривычное в отношении напарницы слово, и протянул вперед руки для объятий. - Ушибы, но не так чтобы смертельно. Мне уже вкололи все, что требуется. Доктор сказал, раны заживут быстро. Не волнуйся.

– Как я могу не волноваться? Я так испугалась за тебя, - Джейн тоже включилась в спектакль. - У ребят все хорошо. Нас разместили вместе с пострадавшими с еще одной яхты. Славные парни и девушки. Мы уже все перезнакомились.

Джейн, весело щебеча, присела на краешек кровати Митча.

– Мы уже поели, - продолжила она.
– А тебя покормили?.. Ну и славно. Хочешь обрадую? Я упросила капитана, чтобы мне разрешили остаться здесь, с тобой. Все равно в каютах мест недостаточно, приходится ставить раскладушки. Так что какая разница - где? А так я к тебе поближе.

Девушка игриво засмеялась, и в ее глазах заплясали маленькие зеленые чертики. Рыжеволосая женщина у дверей покашляла.

– Кхе-кхе. Вот здесь раскладушка и постельное белье. Душевая - направо по коридору, третья комната. После 21.00 по коридорам ходить запрещено. У нас военный режим.

– А куда нам ходить по коридорам ночью? Ну, если только опять шторм приключится.

– Шторма сегодня не предвидится.

– Это здорово. Хоть по-человечески поспим.

– Приятного вечера.

Лейтенант Терринс кивнула и вышла за дверь. Остановилась на мгновение у дверей - послушать.

– Сара, я так скучал без тебя эти два часа! - мужчина, носящий имя Митч, нежно привлек к себе жену и поцеловал, прошептал что-то на ухо и опять поцеловал, теперь в шею... Девушка игриво засмеялась и тоже зашептала ему на ухо что-то понятное только им двоим.

Кейт Терринс грустно улыбнулась. «Вот она - «золотая молодежь». В любой ситуации радуются жизни. Позавидовать можно». Женщина плотно закрыла двери и пошла по своим делам.

Митч тем временем, обнимая напарницу, расспрашивал ее на ухо обо всех новостях и планах:

– Где диск, Сара?

– У меня, не волнуйся.

– А твоя одежда?

– Осталась в раздевалке. Ты решил, что мне разрешат здесь ходить в таком виде?

– Нет, конечно, но диск, ты его...

Джейн засмеялась и крепко прижала свой рот к любопытному уху майора.

– Диск там, куда я его первоначально и спрятала. Он в моей прическе. Так что сильно мою голову не тряси, а то выпадет. А ты что подумал - что я его куда спрятала?

– А... Мм-м... Я так и подумал,- Митч тоже заулыбался своим пошлым мыслям.- Ну да. А куда еще? Я тебя обожаю, Сара. Пока тебя не было, я тут чуть от ума не отстал. Дай я тебя еще раз поцелую.

Джейн засмеялась, слегка отстраняясь от напористого руководителя тринадцатой группы, и зашептала ему в другое ухо:

– Попробуй только, и я добавлю тебе тумаков, Митч, для симметрии.

– Ладно-ладно, смотри, я ведь обижусь. Реально будешь спать на раскладушке. А когда ночью по полу здесь начнут бегать полуметровые крысы, меня на помощь не зови. И к себе на кровать я тебя тоже не пущу.

Девушка опять рассмеялась, хватая Митча за руки. «Нечего позволять себе большего. Театр - театром, но надо и меру знать».

– После наших доморощенных пауков бояться каких-то хомячков, Митч, смешно. Даже если они с хвостами. Это во-первых. А во-вторых, я здесь ночевать не собираюсь. У меня две новости, хорошая и плохая. Плохая - в том, что уплыть с корабля мы не сможем. Катер только что отсюда отчалил.

– Как - отчалил?

– Вот так. Уплыл, и все. Но у нас с Аликом есть план К! Слушай внимательно. На корме крейсера стоит ВЕР-ТО-ЛЕТ.

– Ух ты!

– Угу! Алик сказал, что будет ждать нас на корме в семь. У нас есть немного времени, и надо придумать, как пройти туда незамеченными. Пока мы сюда дошли, мы миновали три патруля.

– А может, лучше ночью?

– А где гарантия, что и вертолет не улетит? Да и, опять же, усиление охраны. Сейчас народ собирается ужинать. Самое то. И нашего побега никто не ожидает. У меня есть безумная идея. Может, через иллюминатор выберемся? Только... как твои ребра?

– Ребра как ребра.

Митч откинулся назад, отстраняясь от девушки, и расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке. В помещении стало очень жарко. Аккуратно встал и подошел к корабельному окошку. Приложив небольшое усилие, открыл иллюминатор. Морозный мокрый воздух мгновенно придал трезвости и расчетливости уму, вытесняя из глубины души колдовские зеленые глаза и то непонятное магнетическое чувство, что они вызывают. «Да, этого еще не хватало - перейти черту. Потом опять ненужные разборки с Ником. Нет уж». Митч вздохнул полной грудью и перешел к оценке боевой обстановки. Дело есть дело. И задание они обязаны выполнить. А значит, пора отсюда бежать. «Да, удрать можно и через иллюминатор. Габариты позволяют. Протиснуться можно».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: