Вход/Регистрация
По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека
вернуться

Горшкова Галина Сергеевна

Шрифт:

Лаерти прямиком направился к дереву, обсыпанному крупными красными ягодами. Джейн на секунду замешкалась:

– Не знаю. Странное оно какое-то. Мы таких раньше не встречали. Как на этой горе соли может расти что-то вкусное? Лаерти, не трогай его! Дерево, скорее всего, ядовито!

– Ай! Собака! Колючее, зараза! - «первооткрыватель» отдернул руку и сморщился. - Щиплет, тварь!

– Лаерти, ну я же сказала: не трогай его! Что за необходимость?..

– Ладно, не буду.

– Покажи свою руку.

– Чего на нее смотреть? Рука как рука. Рук никогда не видела?

– Ужаленных - нет. Лаерти, покажи, пожалуйста.

– На, на, смотри! Довольна? Мы можем наконец-то продолжить свой путь? Или весь вечер будем тут толпиться? И так невозможно жарко!

Он расстегнул одной рукой ворот рубахи, а другой вытер со лба проступивший липкий пот.

– Лаерти... - Джейн растерянно оглянулась на своих спутников, подзывая их подойти ближе. - Ребята, у него в руке яд. Это ядовитое дерево. Лаерти, посмотри на свою рану. У тебя рука побелела.

– Ерунда какая! Ну что столпились возле меня? Хорошо, признаюсь. Не надо было его трогать! Что еще?

Джейн была непреклонна:

– Лаерти, надо обработать твою рану. Смотри, под деревом валяются тушки птиц. Этот яд, должно быть, очень сильный. Ты... Ты как себя чувствуешь?

– Как себя чувствую? Я чувствую себя не в своей тарелке!

– Но, Лаерти...

– Вот не надо всего этого, мамочка! Мы не идем никуда, да? Прекрасно! Значит - привал. Что-то я притомился, - Лаерти бухнулся прямо на траву и неуверенно оперся спиной на мягкий низкорослый кустарник. - Что глазеем? Я разве картина? - он расстегнул еще одну пуговку на рубашке и беспокойно посмотрел на небо. «Ни ветерка, ни дождика. Духотища, дышать нечем». - Есть что попить?

Он потянулся к своему рюкзаку - и промахнулся. Воздух от жары стал колыхаться.

– Черт побери! У него отравление, Джек! Гарри! Пулей, стрелой, слышишь, Гарри, мчись в лагерь за Таисией. Пусть возьмет самые сильные лекарства, что у нее есть. Нужно противоядие. Пулей, Гарри! Одна нога здесь, другая - тоже здесь, вместе с Таисией. Быстро!

– Да, конечно. А может...

– Шевелись, Гарри! Бегом! Джек, помоги мне уложить Лаерти. Ему нельзя лишний раз двигаться. Яд может быстро распространиться по всему телу. Нужно его изолировать в руке. Где походная аптечка? Там должен быть бинт, надо перевязать потуже.

– Что? - Лаерти засмеялся и отмахнулся рукой. - Ты меня хочешь госпитализировать из-за какой-то занозы? Ой, я сейчас лопну от смеха, честное слово! Джек, будь человеком, дай мне попить, или я умру от жажды. У меня такое чувство, словно я получил солнечный удар. А мой рюкзак где-то потерялся.

– Да вот же он, Лаерти. Ты правда себя нормально чувствуешь? - Джек обеспокоенно смотрел то на друга, то на Джейн. Рука неуверенно потянулась к рюкзаку с провизией.

– Нет, я чувствую себя непонятым. Проклятое солнце. Глаза слепит.

– Лаерти, ты лежишь в тени!

Джейн присела рядом на корточки и туго перебинтовала руку.

– Лежишь? Зачем вы меня уронили? Я хочу встать! Ну хватит! Джек, скажи ей, пусть отстанет от моей руки! Я взрослый, - Лаерти замахал во все стороны здоровой рукой. - Где моя вода?

– Тебе не положена никакая вода,- Джейн перехватила протянутую больному бутылку с водой и бросила ее в кусты.- От воды яд может распространиться еще быстрее. У тебя уже вся рука побелела. Ты ее чувствуешь?.. Лаерти? Ты меня слышишь? Сколько пальцев видишь? Лаерти!

– Что? Кто?

– Лаерти! Спать нельзя! Ты должен, ты обязан быть в сознании! Слушай мой голос и голос Джека. Джек, поговори с ним!

Джейн снова кинулась к аптечке, вытряхивая ее содержимое на примятую траву.

– А о чем? - Джек совсем растерялся, видя, как его друг чуть не расплывается по траве, как медуза.

– О чем угодно! Следи, чтобы он не терял сознания! Будет надо - бей его. Не давай ему спать. Я сейчас.

– Бить меня? - голос у Лаерти стал совсем слабым. - Нет, Джек, ты это слышал? Это возмутительно. Она хочет убить меня. Скажи ей, что я хороший. Скажи ей, Джек.

– Она знает, Лаерти, знает. Ты поправишься, все в порядке. Держись, друг, слышишь?

– Джек, подвинься, - Джейн с медицинским скальпелем присела рядом. - Держи крепко его руку, - она обработала спиртом рану. - Лаерти, я сделаю на твоей руке надрез. Нужно удалить яд из раны, пока он весь не рассосался и не отравил тебя окончательно. Будет больно, но надо потерпеть. Готов?

Девушка быстро и уверенно сделала разрез на коже. Лаерти даже не поморщился.

– Лаерти, тебе что, не больно?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: