Вход/Регистрация
По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека
вернуться

Горшкова Галина Сергеевна

Шрифт:

– А? Нет, не чувствую руку. Спать хочется.

– Плохо, очень плохо. И крови в ранке совсем нет.

Джейн нагнулась к надрезу и попыталась высосать отравленную кровь. Сплюнула. Еще одна попытка. И еще. С третьей попытки слюна окрасилась в красный цвет. Во рту защипало. Джейн прополоскала рот спиртом и снова сплюнула.

– Джейн, он...

– Вижу. Без сознания. Черт. Где Гарри с Таисией? Аптечка - дрянь. Никакого противоядия, ничего. И жара так некстати. Душно.

Девушка сорвала лист лопуха и замахала им как веером.

– Вон они, Джейн! - Джек вскочил на ноги, услышав приближающиеся голоса. - Гарри, Таисия! Мы здесь! Сюда, скорее!

– Джек, что? Как у него дела?
– Таисия тяжело отдувалась от быстрого бега.

– Плохо. Потерял сознание.

– Как давно?

– Только что. Да, Джейн?

– Да, минуты три назад. Рана вытянута в два сантиметра, семь точечных уколов, выстроенных в одну линию. Я сделала надрез, но кровь не идет. Яд впитался почти мгновенно. Нужно какое-то противоядие.

– Есть, сделаем. Джек, подержи эту ампулу. Гарри, помоги мне, - Таисия приступила к выполнению профессиональных обязанностей.

Джейн облегченно выдохнула, передавая ответственность за жизнь человека более опытному в медицине специалисту, и присела на примятую траву. Пережитое напряжение и испуг дали о себе знать небольшой дрожью в конечностях. Воздух вокруг стал каким-то густым и липким...

– Лаерти! Ты меня слышишь? Лаерти, открой глаза! Ты должен открыть глаза! Лаерти!

– Таисия?

– Ну слава Богу! Он приходит в себя, Джек! Все будет в порядке. Вы молодцы, что вовремя сориентировались и послали за помощью. В подобных случаях нельзя терять ни секунды.

– Да что мы? Это все Джейн. Ее благодари. А где Джейн? Джейн! - Джек поднялся на ноги и огляделся вокруг. - Джейн, что с тобой? О, нет! Таисия, она без сознания!

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Примирение

– Доброе утро, Лаерти, как ты?

Джек, печально улыбаясь, зашел в шалаш. Подошел к обтесанному со всех сторон разветвленному дереву, выполняющему теперь функцию опорного столба, поддерживающего крышу, вытащил из развилки завядший букет цветов и закрепил там новый. Только что сорванные цветы наполнили воздух приятным нежным ароматом.

– Привет, Джек. Все плохо. Я не чувствую ни поясницы, ни ног. А что, если этот паралич насовсем?

– Вряд ли. Руки и плечи у тебя уже отошли. Наберись терпения. Как Джейн?

– Все так же, Джек. Лежит - ни живая, ни мертвая. Мне даже страшно здесь с ней.

– Не говори ерунды, Лаерти. Она поправится. Как и ты.

Джек присел рядом с девушкой. Молча погладил ее по волосам. То, что сейчас озвучил Лаерти, было одной из страшных мыслей, посещавших его в последние два дня. Его сердце было сжато, словно в тиски. Да, он не успел признаться ей в своих чувствах, и, если надо, готов их спрятать навсегда, если выберет Джейн не его, а Гарри. Но только бы она поправилась! Нельзя, нельзя вот так глупо: спасти его непутевого друга, а самой уйти безвозвратно, в никуда. Уйти, не попрощавшись.

– Может, это реакция на лекарства, Джек? Почему Таисия дает ей их так много? Мне в несколько раз меньше.

– Джейн предупреждала Таисию, что ее организм слабо реагирует на лекарства. Может быть, она потому еще не пришла в сознание, что даже двойная доза для нее мала? И много лекарств давать страшно, и недостаточно - тоже.

– Джек! Ты меня прости, - Лаерти виновато вздохнул, - я ведь все понимаю. Ты меня сейчас ненавидишь, да?

– Почему я должен тебя ненавидеть?

Джек отвлекся от созерцания своей возлюбленной.

– Как - почему? Она ведь в такой ситуации из-за меня? Если бы я слушал ее, слушал, что она говорит, этого бы не произошло. Это я виноват во всем.

– Брось, Лаерти. Я тебя не виню. Ты же не мог знать заранее, что то растение окажется столь коварным. Любой мог оказаться в подобной ситуации.

– Дело не в ситуации, Джек. Она ведь меня предостерегала! А я не послушал. И что за заноза сидит во мне? Все время хочется с ней спорить, делать наперекор, по-своему... А после той ссоры на корабле, помнишь? Ты сказал, что не будешь со мной общаться, если я не попрошу у Джейн прощения. Я, конечно, собирался, а как ее увидел - сам не знаю, что тогда на меня нашло, мы опять поругались. Мы лишь пришли с ней к общему мнению, что не следует выяснять отношения в твоем присутствии, чтобы тебя лишний раз не огорчать... Я совсем испорченный, да? Нам так хорошо было на «Синей птице», у нас была дружная команда. А тут началось. То один с ума сходит от любви, то у другого крыша поехала. А потом ты. Я полагаю, Джейн из-за меня хотела сойти с корабля на Марте. И я видел, как ты потом расстроился.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: