Вход/Регистрация
Тьма надвигается
вернуться

Тертлдав Гарри Норман

Шрифт:

Домициано поразмыслил над этим и, не вставая, поклонился командиру:

– Если так посмотреть, сударь, нет, пожалуй, ничего удивительного.

– Они хотят, чтобы мы пришли к ним, – промолвил Сабрино. – Хотят, чтобы мы оплатили счет кровью, как всегда бывало с атакующими в прошлую войну. – Он глянул на восток, где горы Брадано нависали над полевой дракошней – одной из множества, выросших вокруг Трикарико за последние недели, – и хохотнул тихонько. – Очень скоро они поймут, что поступили не так умно, как им казалось.

– О да, сударь! – Глаза Домициано блеснули. – Если все пройдет как должно, и через тысячу лет о нас будут писать романы – как сейчас всякий, кто освоил грамоту, строчит историйки об альгарвейских вождях, что разорили Каунианскую империю.

– Скверные историйки – других я, во всяком случае, не встречал. – Сабрино поджал губы: капитан полагал себя ценителем высокой литературы. Он хлопнул своего подчиненного по плечу. – Через тысячу лет ты будешь давно мертв. Ты не узнаешь, что о тебе пишут, и тебя это не взволнует. Подумай лучше, как бы не оказаться в могиле через две недели – тогда тебе тоже будет все равно, что о тебе напишут.

– И снова вы правы. – Домициано разразился грубоватым хохотом здорового молодого мужчины, здорового молодого зверя. – Я намерен уйти из жизни в возрасте ста пяти лет от руки обманутого мною рогоносца.

– Выпьем за то, чтобы сбылись твои надежды, мальчик мой, – предложил Сабрино. – Стремления подобного рода достойны награды.

Подбежал часовой:

– Прошу пардону, полковник, но к вам полковник Чиландро!

– Вот и отлично, – заметил Сабрино. – Нам есть что с ним обсудить. В ближайшее время нам придется сотрудничать очень и очень тесно.

Полковник Чиландро прихрамывал.

– Подарочек от валмиерцев, – отмахнулся он, когда Сабрино обратил на это внимание. – Кость не задета, так что вскоре заживет. Пока же хромота только помешает мне бежать, если мы попадем в неприятности. Поскольку бежать я все равно не собирался, то какая разница?

Сабрино поклонился.

– Вот это по-моему!

Полковник пехоты отвесил ему ответный поклон.

– Я также слышал о вас много хорошего, ваша светлость. Позволю себе надеяться, что мы сработаемся. Времени у нас немного.

– Хранить в секрете операцию подобного масштаба долго просто невозможно, – согласился Сабрино, – а если секрет окажется раскрыт, то что в ней толку? – Он указал в сторону своей палатки, одной из множества проросших на лугу – должно быть, местные овцы питали к королевской армии самые недобрые чувства. – Меня ждет бутылка отличного вина, а пропустив по стаканчику, можно и на карты глянуть.

– Отлично сказано, – отозвался Чиландро. – Просто отлично! – Он поклонился снова. – Тогда сдвинем стаканы, полковник, – и двинемся к картам.

Он принял стакан красного вина, но, как ожидал – как, во всяком случае, надеялся – Сабрино, одним стаканом и удовлетворился, потягивая вино маленькими глотками.

Драколетчик указал на разложенную на складном походном столике карту.

– Сколько я понимаю, вы начнете движение отсюда.

Чиландро склонился над картой.

– Да, примерно так. Если мы сможем пройти вот здесь, – он указал, – все будет просто идеально. – Полковник фыркнул. – В последний раз я думал так, когда готовился расстаться с девственностью. Но к делу. Это самый узкий участок, а значит, удержать его будет легче всего. Кроме того, посреди него бьет источник силы, так что мы сможем перезаряжать жезлы и ядрометы без того, чтобы резать пленным глотки.

– М-да. – Сабрино накрыл кончиком пальца звездочку, обозначавшую на карте магический родник. – Здесь вы не найдете столько пленников, чтобы резать им глотки. Будем надеяться, что не найдете, иначе с тем же успехом могли бы резать глотки себе.

– Печальная, однако, истина, дражайший мой полковник, – признал Чиландро. – Всегда лучше устроить врагу сюрприз, чем оказаться его жертвой, не так ли? – Он постучал ногтем по краю стакана. – Но вот что меня гложет: сумеете ли вы перебросить на место столько моих ребят, чтобы нам под силу оказалось выполнить задачу?

– Сделаем что сможем, – ответил Сабрино. – И будем делать что можем, покамест на земле останется хоть один ваш солдат. От начатого мы не отступаемся – не ункерлантцы, в конце концов. Но это если план провалится, а я думаю, что мы преуспеем и здесь. До сих пор король Мезенцио не ошибался ни разу.

Чиландро кивнул.

– Верно. – Он поднял стакан. – Выпьем за короля, достойного своей короны. Если бы в Шестилетнюю войну у нас был такой вождь, нам не пришлось бы сражаться теперь.

Он допил остатки вина. Сабрино тоже осушил стакан.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: