Шрифт:
Гейб хитро улыбнулся:
– А что? Пусть все думают, что у меня был бурный секс.
Нет, это она была диким зверем сегодня ночью. Свирепым и яростным. Алекс взяла кружку с кофе. И убежала готовиться к мероприятию.
Глава 8
Обычно Алекс была собранной, энергичной и решительной, когда дело касалось работы. Однако в день презентации вина Гейбриела она почему-то чувствовала себя разбитой и потерянной. Должно быть, из-за прошлой ночи и осознания того, что Гейб видел все своими глазами.
Ничего страшного, если она была недостаточно мила с поваром, который вел себя как капризная девчонка, или нагрубила поставщикам фейерверков, расположившим взрывчатые вещества рядом с газовыми баллонами. Все это не имеет значения. Ставки слишком высоки. Они должны привлечь внимание каждой важной персоны, каждого журналиста и убедить их в изысканности «Пика дьявола».
Не менее важно было то, что будут говорить об их мероприятии. Не важно где. Будут ли гости перешептываться друг с другом, или расскажут о презентации в социальных сетях, или поведают по телефону своим друзьям. Все их гости – влиятельные люди со связями. Ей необходимо убедить их.
Алекс закончила подготовку, а затем поехала в город, чтобы сделать прическу. Прекрасное платье требует роскошной прически. Ее подруга-дизайнер из Лос-Анджелеса, Стелла, привезла восхитительное платье специально для такого случая, поэтому шикарные локоны будут как нельзя кстати.
В шесть часов, за полчаса до прибытия гостей, каждый бокал, прожектор, официант стояли точно на своих местах. Вернувшись из города и еще раз убедившись, что все готово, Алекс удалилась в дом, чтобы одеться.
Прекрасное платье цвета шампанского было сделано из натурального шелка и спускалось почти до пола. Алекс не могла позволить себе столь роскошное платье, но Стелла одолжила его в обмен на обещание подробно рассказать, как прошел вечер. Оно поистине было роскошно. Платье подчеркивало каждый дюйм стройной фигуры Алекс и очень деликатно открывало спину почти до талии. При каждом шаге оно переливалось и искрилось, будто было расшито крошечными бриллиантами. Алекс никогда не чувствовала себя принцессой, но это платье заставило ее поверить в то, что она истинная красавица. Теперь она готова. Игра началась.
Молодая женщина взглянула на часы. Шесть пятнадцать. Самое время провести Гейба по территории и все показать. Пусть убедится, что все прекрасно. Она скользнула в изящные лодочки под цвет платья и надела свою единственную пару бриллиантовых серег. Несмотря на то что подарил их Джордан Лейн, Алекс сохранила серьги. Пусть служат напоминанием, что следует сначала приглядеться к мужчине, а не сразу прыгать к нему в постель.
Ноги Алекс слегка дрожали, когда она стала спускаться по лестнице. Интересно, что подумает Гейб, увидев ее в таком виде? Найдет ли ее красивой? Или посмеется над жалкой попыткой выглядеть прилично после вчерашнего ночного происшествия?
Алекс остановилась около приоткрытой двери его кабинета. Он сидел за столом и сосредоточенно изучал какие-то документы. Гейб был невероятно красив в элегантном смокинге, который идеально ему подходил. Алекс стояла как завороженная и жадно смотрела на Гейба, желая каждый дюйм его тела. В нем не было ничего, что бы не привлекало ее. Начиная со стремления проявить себя в семье и заканчивая невыносимо сексуальным телом.
Гейб посмотрел на нее оценивающим взглядом и довольно улыбнулся:
– Ты что, вздумала разбить сердца всем мужчинам на сегодняшней вечеринке?
– Настолько близко, чтобы разбивать сердца, я мужчин не подпускаю.
– Думаю, мое предложение утратит силу сегодня.
Алекс удивленно приподняла бровь:
– Ты ставишь сроки?
– Si.
– Почему?
– Потому что я больше не могу…
Она провела Гейба по всей территории, отведенной для мероприятия. Виноградник смотрелся просто потрясающе. Дорожка, ведущая к главной площадке и патио, была освещена факелами, и виноградник оказывался в центре внимания. Гейбриел чувствовал себя волшебно. Казалось, феи прилетели в усадьбу и постарались для него. Четыре группы играли джаз, бармены только и ждали, когда можно будет смешивать коктейли для гостей, а остальной персонал был полон готовности провести экскурсию по винодельне. Даже фонтан с шампанским работал на славу.
– В целом, вечеринка вполне в стиле Диониса, как я считаю, – сказала Алекс.
– Все выглядит просто фантастически. Как ты думаешь, Жанин приедет?
Алекс закатила глаза:
– Тебе все нравится? Ты доволен?
– Доволен я буду в полночь, когда все это закончится, а люди сойдут с ума от вкуса моего вина.
Он был напряжен, и Алекс заметила это.
– Они, конечно, будут в восторге. Это блестящее вино, Гейб. Расслабься и наслаждайся моментом.
Она оставила его, чтобы встретить прибывающих гостей. Из больших синих коробок Алекс вытаскивала персональные карточки с именем пары для каждого гостя.