Вход/Регистрация
Под угрозой скандала
вернуться

Маккейб Аманда

Шрифт:

– Посмотрите, миссис Каррингтон! – весело закричала Беатрис. – Я танцую!

Эмма засмеялась, увидев искреннее удовольствие на лице девочки.

– Да. И прекрасно танцуете. Филип, у тебя бездна скрытых талантов!

– Если судьба не будет ко мне благосклонна, я всегда смогу устроиться учителем танцев, – ответил он.

– Могу я пригласить вас на танец, миссис Каррингтон? – спросил мистер Лорн и отвесил неловкий поклон.

– Сочту за честь, – ответила Эмма и вскоре уже все четверо, крича и смеясь, кружились по комнате.

– Это самый лучший урок! – воскликнула Беатрис.

В этот момент дверь в магазин распахнулась и на пороге появился Дэвид. Мгновение он молча смотрел на бурное веселье. Его серьезный и сумрачный взгляд перебегал с одного участника импровизированного бала на другого.

Эмма резко остановилась, и Беатрис налетела на нее. Филип поднял ее в воздух и в этот момент тоже заметил Дэвида.

– Папа! – воскликнула Беатрис. – Я учусь танцевать елизаветинские танцы.

– Я вижу, – тихо сказал Дэвид. – Это не совсем то, что я имел в виду, говоря об уроках…

– Сэр Дэвид… – начала было Эмма, но умолкла, пораженная его холодностью. Дэвид был последним человеком, перед которым ей хотелось выглядеть глупо, и все же это случилось. – Мы читали книгу о королеве Елизавете, а потом пришел мистер Каррингтон и…

– Понимаю, – по-прежнему тихо ответил Дэвид. Подойдя к Беатрис, он поправил развязавшийся бант на волосах. – Боюсь, уже поздно. Нам пора домой, Беатрис.

– Но, папа…

– Немедленно. Няня уже приготовила чай.

На лице Беатрис появилась недовольная гримаска, которую Эмма прежде никогда не видела. Схватив шляпку и накидку, Эмма помогла девочке одеться. Она нервничала и чувствовала себя неуютно, и это ей совсем не нравилось.

– Возьмите книги с собой, мисс Беатрис, в следующий раз расскажете о прочитанном, – сказала Эмма.

– О, конечно, миссис Каррингтон. Обещаю, я прочту все книжки! – ответила Беатрис. – Когда будет следующий урок? Скоро?

– Думаю, миссис Каррингтон очень занята, Беатрис, – сказал Дэвид. Взяв дочь за руку, он повел ее к двери. – Мы не можем отнимать все ее время.

– Но!.. – воскликнула Беатрис.

– Попрощайся, Беатрис, – твердо сказал Дэвид.

Беатрис покорно сделала книксен.

– До свидания, миссис Каррингтон, и спасибо вам большое.

Потом, к немалому удивлению Эммы, девочка подбежала к ней и обняла за талию. Эмма тоже хотела обнять Беатрис, но та поспешила вернуться к отцу.

– До свидания, миссис Каррингтон. Мистер Каррингтон. Мистер Лорн, – вежливо сказал Дэвид.

Он вывел дочь из лавки, и дверь захлопнулась за ними. В лавке воцарилась тишина.

– Этот парень не первый весельчак в деревне, да? – сказал наконец Филип.

Эмма почувствовала сильное желание броситься на защиту Дэвида. В конце концов, разве не она виновата в том, что позволила ситуации выйти из-под контроля? И все же… она тоже сердилась на Дэвида. Они же не делали ничего плохого. Эмма выбежала из лавки как раз в тот момент, когда Дэвид усаживал Беатрис в коляску.

– Сэр Дэвид! – крикнула Эмма.

Он обернулся. Его красивое лицо не выражало ничего, кроме вежливости.

– Да, миссис Каррингтон?

– Я… я надеюсь, вы не сердитесь за… сегодняшний урок? – сказала она, переводя дыхание и страстно желая, чтобы Дэвид не смотрел на нее, как на врага. – Этого больше не повторится. Мистер Каррингтон появился неожиданно и…

– Миссис Каррингтон, прошу вас, не беспокойтесь, – вежливо и равнодушно ответил Дэвид. – Я не вправе вмешиваться в ваши семейные дела. Я забочусь только о своей дочери.

Значит, по его мнению, общество Эммы не подходит для Беатрис?

– Разумеется, я только…

– Дэвид, дорогой! Что ты здесь делаешь?

Из мануфактурной лавки на другой стороне улицы вышли миссис Смит и ее подруга миссис Хардинг. Дэвид повернулся к ним.

Не желая, чтобы сестра Дэвида и мисс Хардинг заметили ее волнение и растерянность, Эмма вернулась в лавку и захлопнула за собой дверь. Не хватало еще, чтобы о ней опять поползли слухи. Подойдя к окну, чтобы опустить жалюзи, Эмма увидела, как Дэвид берет мисс Хардинг под руку, а она кокетливо улыбается ему.

Отвернувшись, Эмма подошла к прилавку и принялась машинально перебирать книги. Мистер Лорн исчез за книжными шкафами.

У Филипа на лице появилось выражение искреннего удивления.

– Если в этой деревне всегда так весело, Эмма, я поражаюсь, что ты все еще здесь, – сказал он. – Особенно после Италии и Германии. Ничто не может сравниться с тамошней жизнью, ведь правда?

Эмма вспомнила все эти курортные городки, казино, танцевальные залы и подвыпивших мужчин.

– Нет. Именно поэтому я вернулась сюда. И именно поэтому я стараюсь начать здесь новую жизнь, жить так, как живут эти люди.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: