Вход/Регистрация
Последняя Инстанция
вернуться

Клэнси Том

Шрифт:

Как Джек и предполагал по описаниям Оксли, мотель был редкой дырой. Стены были облупившимися и местами покрыты плесенью, ковер прожжен в нескольких местах, но к каждому номеру прилагался небольшой гараж, идеально подходящий для того, чтобы скрыть машину постояльца.

Они въехали в указанный им гараж и закрыли двери, после чего вытащили боевика русской мафии из багажника 'Мерседеса'. Виктор натянул куртку ему на голову, чтобы он ничего не мог увидеть. Затем они заломили ему руки и потащили по лестнице в номер.

Ванная была крошечной и замызганной, но идеально подходила, чтобы спрятать российского бандита. Воспользовавшись идущими вдоль стен трубами, Оксли умело связал его так, чтобы руки оказались высоко выкручены за спиной и он не мог двинуться больше, чем на несколько сантиметров, не испытав адской боли. Затем Оксли взял с кровати подушку с подозрительным пятном, снял наволочку и надел ему на голову.

Они закрыли русского в ванной. Затем Джек включил телевизор в спальне и вместе с Оксли вышел на маленький балкон, с которого открывался вид на плотно забитое шестиполосное шоссе.

Оксли разозлился, не найдя в номере никакой посуды, но затем просто сделал несколько мощных глотков колы и долил в бутылку до верха виски. Они сели на пару дешевых алюминиевых стульев. Джек, несколько минут глядя на Оксли, пользуясь его молчанием, думал о том, что возможно, теперь бывший английский шпион хоть что-то скажет.

Наконец Джек сказал:

– Ладно, Оксли. Я хотел бы задать пару вопросов этому мудаку в ванной, но сначала - вам. Вы намерены говорить?

Бородатый англичанин выглядел несколько расслабленным. Джек был уверен, что свою роль сыграла кола с виски. Он пожал плечами:

– Во-первых, зови меня Окс. Во-вторых, я все понял. Я не хотел говорить с тобой, но я не думал, что за мной до сих пор будут гоняться вооруженные русские бандиты, так что я готов сотрудничать, чтобы разобраться во всем этом. Тем не менее, есть то, что я могу тебе рассказать, а есть то, что я унесу с собой в могилу.

Джек открыл бутылку пива и сделал глоток.

– Хорошо. Начнем с простого. Когда вы вернулись из России?

После секундной паузы Оксли ответил:

– Я вернулся с Родины примерно двадцать лет назад.

– Чем вы занимались эти двадцать лет?

– Ничем. Жил тут и там. На государственное пособие, в основном.

– По безработице?

– Так и сяк. Кое-где подрабатывал.
– Он ухмыльнулся.
– Ну хватит.

Теперь уже Оксли намерился задавать вопросы:

– Ты лучше скажи, откуда сын долбанного американского президента про меня узнал?

– Отец хотел получить сведения о 'Бедроке' и подумал, что сэр Бэзил Чарльстон может что-то знать, - ответил Джек.
– Я был в Англии, так что он попросил меня спросить. Бэзил рассказал, что 'Бедрок' - это вы. Затем я разыскал вас, используя контакты в SAS.

– А, старый пень Бэзил...

– Он полагает, что вы хотите его смерти.

Оксли склонил голову.

– Его?
– Он с усмешкой покачал головой.
– Нет. Чарльстон не был причастен к той грязи, в которой я оказался. Старина Бэзил не сделал мне ничего хорошего, но и плохого тоже.

– Он сказал, вы действовали за Занавесом. Выдавая себя за местного.

– Моя мамка была из Омска, это в Сибири. Она сбежала с родителями через Берлин, когда там еще не было стены. Встретила офицера английской армии, и уехала с ним в Великобританию. Поселились они в Портсмуте. Папа был рыбаком и редко бывал дома. Мамка вошла в местное сообщество русских эмигрантов, так что дома я слышал русский чаще, чем английский.

Оксли отхлебнул из бутылки:

– А чего это твоему отцу интересна такая старая тема под названием 'Бедрок'?

Джек достал из кармана копию отчета швейцарской полиции и передал его Оксли.

Тот посмотрел на бумагу, а затем полез в карман за очками. Он достал их, надел, и снова посмотрел на страницу.

– Гребаный немецкий.

– Да. Но там карандашом написан ваш позывной, который кто-то потом попытался стереть. Рядом с информацией о человеке, задержанного швейцарской полицией на месте взрыва в ресторане в Роткрюце.

Оксли очень медленно, почти незаметно кивнул.

– То есть вы помните.

Взгляд Оксли устремился куда-то вдаль, словно он пытался высмотреть что-то в далеком прошлом.

– Мне было поручено проверить слухи о киллере из КГБ под кодовым именем 'Зенит'.

Джек подумал, был ли Бэзил неискренен, говоря ему, что 'Бедрок' не имел никакого отношения к 'Зениту', или же он просто об этом забыл.

– 'Зенит' действовал в Западной Европе. Почему вас направили на Восток?

– Первые слухи о 'Зените' пришли из Чехословакии. Двое полицейских, работавших над каким-то делом в Праге, были найдены плывущими по реке Влтава. Русский, расположившийся в отеле поблизости, спешно исчез, не оплатив пребывание. В ходе обыска обнаружился его багаж. В нем была книга с шифрами КГБ, с какой-то пометкой. Чехи смогли взломать достаточно кодов, чтобы расшифровать слово 'Зенит'. Никто не знал, было ли это кодовое имя владельца книги или нет, но оно приклеилось. Чехословаки обратились в КГБ, но русские заявили им, что не знают никакого 'Зенита' и никаких оперативников в Праге у них нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: