Шрифт:
Аннора едва не потеряла самообладание. Наблюдать за ним было столь же приятно и возбуждающе, как и делить с ним ночью эротические фантазии. Его волосы растрепались, сюртук был отброшен в сторону, рукава белой сорочки закатаны, широкая улыбка озаряла раскрасневшуюся физиономию, пока он продолжал увлеченно играть с сельскими ребятишками. Ник вел себя так, будто происходящее доставляло ему радость, настоящую радость, точно так же, как вчера на реке. В те редкие мгновения, когда закидывал удочку или плавал, он становился самим собой.
Какое, однако, абсурдное умозаключение. И все-таки сердце ее больно сжалось, стоило ей проникнуться осознанием этого простого факта. В галантном, любезном мужчине присутствовала какая-то излишняя ровность, он казался нереальным. Ожившая фантазия, плод ее воображения. Чего совсем не скажешь о мужчине, увлеченно возившемся в траве с детворой. Этот Николас был настолько реален, что у нее на глазах выступили слезы. Она чуть не расплакалась, наблюдая их игры. Этот Николас стал бы потрясающим отцом, готовым дарить детям все свое время и любовь. Тот Николас быстро вызывал к себе ответную симпатию. Этого можно было полюбить.
Наконец, Ник подбежал к ней, увлекая за собой остальных игроков, и устало плюхнулся на траву.
– А мне вы сделали венок, мисс Нора? – Он был потным, растрепанным, голубые глаза лучились восторгом.
Аннора надела венок ему на голову.
– Вы такой смешной, мистер Ник. – Томас запрыгнул Николасу на колени и не отходил от своего нового кумира с тех пор, как они прибыли к дому викария. – А вы придете снова? Пожалуйста… – мальчик жалобно посмотрел на Аннору, его открытое маленькое личико буквально разрывало ей сердце, – пожалуйста, скажите, что вы привезете его опять.
Аннора закусила губу и бросила молящий взгляд на Николаса. Что сказать? Правду? А не лучше ли попытаться обойтись полуправдой, подарив мальчишке ложную надежду?
– Я не уверен, что мне удастся вернуться, – начал Николас, покачивая мальчишку на коленях. – Я приехал сюда совсем ненадолго, помочь мисс Анноре с книгами. А потом должен вернуться в Лондон. Мне бы очень хотелось приехать снова, однако не знаю, удастся ли. – Прежде чем Томас успел возмутиться, Николас вскочил. – Кто со мной? У меня есть одно дело, которое я должен выполнить, прежде чем мы с мисс Аннорой уедем.
Спустя пару минут он удалился в сопровождении ватаги ребятишек, окруживших его шумным гогочущим облаком, оставив Аннору собирать книги и беседовать с викарием.
– Ваш друг хорошо обращается с детьми.
Викарий Нортон возглавлял приход уже более пяти лет с тех пор, как умер его предшественник. Он помог упаковать книги и грифельные доски. В свои пятьдесят он был очень приятным мужчиной, имел достойную супругу.
– Он подает им хороший пример и имеет на детей положительное влияние. К сожалению, очень часто у мужчин не хватает времени на семью.
Аннора улыбнулась. Это была одна из излюбленных тем для проповедей викария Нортона. Он всегда подчеркивал, что мужчина в семье не только и не столько кормилец.
– Думаю, ему самому понравилось возиться с детьми. – Ей было очень интересно, что бы сказал почтенный викарий, если бы узнал род занятий этого якобы «семейного» джентльмена? И почему мужчина, так хорошо относящийся к детям, избрал для себя подобный путь.
Вскоре дети с Николасом вернулись на поляну. В руках у него был сверток, который он положил в экипаж. Аннора взволнованно окинула его взглядом. Неужели он уже успел запланировать для них еще какое-нибудь приключение? Свидетельствует ли это о возвращении гладкого идеально-чужого Ника? В голову пришла неожиданная идея: возможно, если постарается, ей удастся сохранить подольше настоящего Ника?
Они распрощались с детьми и уселись в экипаж, однако, судя по всему, путь их лежал совсем не в сторону дома. День был солнечным и теплым, и возвращение домой не сулило ничего хорошего.
– Куда мы направляемся? – поинтересовалась Аннора.
Николас игриво подмигнул:
– В волшебную крепость, где живут феи. Мои юные осведомители заверили, что это самое лучшее место для пикника. Надеюсь, ты знаешь, где оно находится, на тот случай, если я ненароком заблужусь? Надо сказать, их указания относительно местоположения достаточно противоречивы.
Аннора залилась веселым смехом, когда Николас начал пересказывать детские описания.
– Не беспокойся, я знаю, где эта крепость. Жаль расстраивать тебя, но мы не захватили для пикника продуктов.
– А вот и нет. Дети помогли мне найти постоялый двор и договориться с мистером Уизерби о ланче.
Аннора почувствовала, как все заботы отступили на второй план. Откинувшись на спинку сиденья, она прикрыла глаза и подставила лицо умиротворяющим лучам солнца. Сложно придумать лучшей перспективы провести время. Теплый погожий день, прогулка по идиллической сельской местности и предстоящий пикник на развалинах древней крепости.