Шрифт:
Что же до всего остального, он признает, у него есть мысли относительно ее денег. Лучше бы ему вообще не были известны подробности. Одно дело знать, что она богата. Это отвлеченный теоретический факт. Совсем иное с точностью до пенни сознавать, насколько! Боже, он не мог не думать об этих проклятых деньгах. Причем совсем не по той причине, о которой упомянул Вестмор. Деньги его не привлекали. Отвращали, заставляли бежать прочь. Были моменты, когда Николас думал, что нужен ей не только как мужчина в постели. Он даже начал верить, что может ей предложить что-то помимо интимных талантов. Однако брачный контракт, заключавшийся на столь непомерно огромную сумму, напомнил ему, что он всего лишь Ник Жеребец.
Глава 18
Мир сошел с ума, и Анноре с трудом удавалось отвлечься от этого факта. Предполагалось, что она переодевается к ужину, но она мерила шагами комнату и строила предположения о Николасе и собственном состоянии. Что он об этом всем думает? Рассердится ли, что она не предложила ему больше, когда увидит все это богатство? Будет потрясен? Не собьют ли его с толку эти деньги? Не подвигнут ли на идею превратить фиктивную помолвку в реальный брак? Как же ее страшила эта перспектива! Аннора очень хотела, чтобы он оказался другим.
Она взяла с туалетного столика щетку для волос и коснулась густых локонов, стараясь достать случайно залетевший во время пикника листок или травинку. Аннора с силой нажимала на расческу, будто резкие движения могли изгнать из головы неприятные мысли. С какой стати ей надеяться на то, что он окажется другим? Аннора его не знала, по крайней мере подлинного Ника, да и не могла узнать за столь короткое время. А деньги будут иметь значение всегда, и они уже на многое повлияли. Состояние искушало даже ее саму. Возможно, именно ей следует им воспользоваться, чтобы убедить сделать помолвку реальной.
Этого ли она хотела? Брак с выдуманным мужем? Был ли тот человек, которого она встречала каждый день, настоящим Николасом или за искусственно возведенным фасадом скрывался незнакомец? Влюбилась ли она в фантом, созданный ради ее удовольствия, или же в реального мужчину? Интересно, что хуже: любить иллюзию или того, кем он никогда не будет? В случае с Николасом ответить на этот вопрос практически невозможно.
И все же сегодня она свято верила, что в какие-то мгновения Ник был настоящим, как с деревенскими детьми в Хартшейвене или в летнем домике. Аннора была убеждена, что его забота и беспокойство о ней реальны, а не пробуждены к жизни звоном монет. Она отложила щетку и вызвала Лили в тщетной надежде отделаться от мрачных мыслей. Когда-то ей казалось, что нанять Николаса очень просто, джентльмен по вызову сможет решить ее проблемы и удовлетворить любопытство, позволив избежать сложностей настоящих отношений. Все финансовые вопросы будут прояснены изначально, и не возникнет эмоциональной привязанности, поскольку эта затея априори временная. Основным и единственным пунктом контракта должны были стать интимные отношения. Однако ситуация внезапно вырвалась за бездушные деловые рамки.
С помощью Лили она тщательно оделась, выбрав платье из шифона цвета аквамарина, само воплощение лета и солнечного света. Позволила уложить волосы, продеть сияющие нитки жемчуга сквозь искусно свисающие локоны. Сегодня ей понадобятся силы, чтобы встретиться с Николасом лицом к лицу, независимо от того, каким будет результат его делового разговора с дядей.
Так же как и прошлым вечером, он встречал ее в холле перед входом в столовую. Однако на сей раз гости, в основном гостьи, с таким нетерпением ожидали его появления в бальном зале, что поспешили присоединиться к нему уже в дверях. Николас взглянул на нее с улыбкой победителя, и слова Реддинга больно кольнули сердце. Обладать им, купив состоянием, никогда не будет достаточным, если он не захочет ее. Богатые женщины всегда могут позволить себе такие «трофеи», своеобразные атрибуты, присущие социальному статусу. Именно потому Аннора не вышла до сих пор замуж, не желая нарушать принцип, первопричину сложившейся ситуации. Не хотела «трофеев». Опасалась перспективы самой стать «трофеем» какого-нибудь удачливого охотника за приданым, вещью, значение которой сравнимо с серебряным кубком победителя на каминной полочке, демонстрируемым по особым случаям.
Аннора взяла Ника за руку, отчетливо ощущая направленные на нее взгляды дамочек, которые, будь у них возможность, с удовольствием бы заняли ее место. Сегодня она даст им понять, насколько неоправданны их ожидания, и, возможно, покажет Николасу, что все эти женщины больше не нужны ему по причине, не имеющей никакого отношения к финансам и счетам, пусть даже попытка окажется тщетной.
Со своего места Николас пристально наблюдал, как искусно вела Аннора беседу с партнером справа. Сегодня гостей рассадили иначе, так что образовались совершенно иные пары собеседников, что, с одной стороны, спасло Ника от вездесущих рук тетушки Джорджины, с другой – удалило от Анноры. И все равно ему доставляло необыкновенное удовольствие рассматривать ее на некотором расстоянии. Она сильно отличалась от той женщины, что встретила его в холле Хартшейвена, с судорожно сцепленными на талии руками. Тогда он залюбовался ее молчаливой прелестью. Сегодня она просто блистала в буквальном и переносном смысле. В ушах сияли маленькие бриллианты, не массивные камни, без которых невозможно представить лондонскую светскую красавицу, но все-таки достаточно вызывающие для провинциального бала. Соответствующий браслет, обвивающий тонкое запястье, в мерцающем пламени свечей давал мелкие всполохи чистого света.
Ник различал заливистые трели ее мелодичного смеха и время от времени встречался с ней глазами. Безумно соблазнительно. Ему пришло в голову, что, возможно, она пытается флиртовать с ним, несмотря на разделявшее расстояние. Ее изящное кокетство работало, поскольку уже к середине ужина он был более чем возбужден, а к тому времени, когда подали сыр и фрукты, большая часть его мыслей оказалась направленной на то, как бы быстрее завлечь Аннору в постель.
Она поймала его взгляд и, подхватив с блюда ягоду клубники, откусила маленький кусочек, быстрым движением языка слизнув брызнувший сок. Это его доконало. Он был тверд как камень и мучительно припоминал возможные поводы, чтобы удалиться из-за стола, когда женщины поднялись, оставляя джентльменов за портвейном и сигарами.
Николас улыбнулся. У него родился план. Сделав пару глотков портвейна, он, сославшись на головную боль, удалился. Когда леди вновь присоединятся к обществу в гостиной, Аннора непременно заметит его отсутствие среди джентльменов и сможет прийти к нему. О, это была лучшая часть его плана. У нее просто не останется иного выхода.
Когда спустя час появилась Аннора, Николас уже ее ожидал. И не просто ожидал, а вольготно расположился в ее постели, накинув на плечи баньян. Он не даст ей ни единого шанса отказаться от соблазнительных авансов, которые она делала ему за ужином. Она хотела его на десерт? Прекрасно, она его получит.