Вход/Регистрация
Королева Тирлинга
вернуться

Йохансен Эрика

Шрифт:

– Он мёртв?
– спросила Келси.

Глаза Булавы не отрываясь следили за всадником.

– Ваш друг убил его. Но кейдены не могут этого знать. Они подумают, что это мы.

– Что ж, они уже пытались меня убить и раньше. Вряд ли я окажусь в большей беде, чем я уже была.

– Это не в духе Кейдена, отправлять одного человека куда бы то ни было. Лучше перестраховаться и просто подождать здесь.

Келси осмотрела местность вокруг них: обширные травянистые и пшеничные луга с некоторыми вкраплениями скального грунта вплоть до синей линии Крайза. Казалось, что это почти другая страна, но изменилась не земля, а сама Келси.

– Сэр?
– Веллмер подъехал сзади с луком в руке наготове.
– Да, на нём плащ Кейдена, но с ним ребенок.

– Что?

– Маленький мальчик лет пяти-шести.

На секунду Булава, нахмурившись, задумался. Но затем выражение его лица преобразилось, и он улыбнулся той неподдельно довольной улыбкой, которую Келси видела так редко.

– Повезло тебе, сволочь удачливая.

– В чём дело?

– У многих кейденов есть внебрачные дети по всему королевству, Леди, но отцы из убийц никудышные. В лучшем случае они просто дают матерям какую-то сумму денег и бросают их.

– К счастью для них.

– Особой привязанностью там обычно и не пахнет, – продолжал Капитан, словно не слыша её слов, – Но ходят слухи о нескольких кейденах, которые пытаются жить тайной жизнью на стороне, нормальной жизнью с женщинами и семьями, скрытыми от глаз посторонних. Они очень осторожны в этом отношении, поскольку понимают, что это может стать прекрасным рычагом в руках врага. Пожалуй, Торн мог быть настолько глуп, чтобы похитить ребенка кейдена. Кто это, Веллмер?

– Я ещё не знаю всех их в лицо, сэр.

– Опиши его.

– Волосы песочного цвета. Верзила. У него меч и короткий нож. И ещё уродливый шрам на лбу.

Элстон, Пэн и Булава уставились друг на друга, и целый безмолвный разговор произошёл между ними в течение этих нескольких секунд.

– Что такое?
– спросила Келси.

– Посмотрим, что он будет делать, - сказал Булава Элстону, а затем повернулся к Пэну.
– Ты отвечаешь только за безопасность Королевы, понял? Ничего больше.

Кейден начал замедлять свою лошадь примерно за пятьдесят ярдов от них. Келси увидела, что под рукой у него действительно был маленький ребенок; он осторожно опустил мальчика на землю, прежде чем спустился сам.

– Кто он?

– Мерритт, Леди, - ответил Булава.
– У кейденов нет единого лидера; они слишком привязаны к своим группировкам. Но Мерритт обладает значительной властью среди них, даже большей, чем Дуайн.

– Если ребенка держали в тайне, то наверняка в одном из этих сёл у него есть женщина, - предупредил Элстон.
– Нам нужно быть очень осторожными.

– Точно.

Тем временем Мерритт одной рукой взял лошадь за уздечку, другой взял сына за руку и пошёл в сторону Келси, ступая медленно и осторожно. Он и в самом деле был светловолосым гигантом, казавшимся высоченной башней по сравнению со своим ребёнком. Но между ними явно чувствовалась привязанность: это было видно по тому, как мужчина подстраивал свой шаг под мальчика, который каждые несколько секунд бросал на отца взгляд, будто хотел убедиться, что тот всё ещё рядом.

– Потрясающе, - тихо заметил Булава, затем повысив голос. – Не подходи ближе!

Мерритт застыл как вкопанный. Сын озадаченно посмотрел на него, и кейден посадил его к себе на руку. Теперь Келси увидела на лбу мужчины шрам: отвратительную глубокую рану, которую никогда не зашивали. Её явно нанесли не в детстве: она выглядела довольно свежей, безобразной красной линией пересекая его бледный лоб.

– Королева с вами?

– Я здесь!

– Пэн, - рыкнул Капитан, - Будь начеку.

Мерритт что-то пробормотал своему сыну и спустил его на землю. Подняв верх руки в знак мирных намерений, он сделал несколько шагов вперёд. Королева ожидала, что Лазарь запретит ему, но тот лишь вытащил меч и встал перед ней, как только наёмный убийца приблизился.

– Я Мерритт из Кейдена, Ваше Величество.

– Рада познакомиться. Вы пришли убить меня?

– Мы больше не добиваемся вашей смерти, Леди. Для нас это теперь невыгодно.

Мальчик подкрался сзади к отцу и обнял его за ногу: тогда Мерритт, не раздумывая, нагнулся и снова взял его на руки.

– По словам Шона, это вас мне стоит благодарить за то, что спасли его.

– Вчерашней ночью было спасено много жизней. Я рада, что ваш мальчик оказался одним из выживших.

– Позволит ли мне Булава подойти немного ближе?

Капитан кивнул.

– Ты можешь приблизиться не более, чем на пять футов, если твои руки будут заняты только сыном.

– Слишком много осторожности для тех, кто едет у всех как на ладони средь бела дня.

Булава ощетинился, но промолчал. Когда Мерритт подошёл поближе, Келси заметила, что мальчик засыпал, уткнувшись своей темноволосой головкой в шею отца. Мужчина остановился на расстоянии около семи футов, и взгляд девушки машинально обратился к его шраму на лбу; но когда он посмотрел ей в глаза, она поняла, что не может отвести взгляд. Хотя кейден по своему сложению и напоминал вышибалу, его серые глаза выдавали в нём ум и проницательность.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: