Шрифт:
Неожиданно Королева поняла, что ей не хватает Лирианы. Как и все её слуги, предсказательница состарилась, хотя сама она оставалась молодой, и несколько лет назад отошла в мир иной. Лириана обладала истинным зрением и могла видеть не только будущее, но и настоящее с прошлым. Уж она бы увидела, что произошло в Тире. Как Королева ни убеждала себя, она не могла избавиться от навязчивых подозрений, что возможная проблема была связана именно с девчонкой. Если её не убили в пути, то сейчас она уже должна была достигнуть Крепости. Смог ли Торн позаботиться обо всём? На Регента ни в чём нельзя было положиться, в отличие от Торна. Если он не преуспел, то что следует делать дальше? Нарушить договор и развязать войну? Королеве изначально не хотелось вторгаться в Тирлинг. Для захвата и владения чужой территорией требовались деньги, оснащение, вооружение. Всё это доставило бы немало трудностей. Взимать дань было проще, это считалось идеальным решением.
И всё же она понимала, что мобилизовать армию было не такой уж плохой идеей. Её солдатам не приходилось воевать со времён последнего вторжения в Тир. Мортским границам ничто не угрожало. После подавления заговора Изгнанных не происходило никаких сражений. Даже в своём худшем состоянии её армия была явно не по зубам тирской, но не стоило исключать вероятность того, что мортские воины могли совсем расслабиться за это мирное время. Возможно, сейчас следовало бы проверить их готовность к настоящим битвам. Но при этой мысли головная боль, казалось, стала вдвойне сильнее, непрерывно накатывая волнами на стенки её черепа.
Снаружи послышалась какая-то суматоха. Подняв взгляд, Королева увидела, как Берилл, её камердинер, направился к большим дверям её комнаты для аудиенций. Он со всем разберётся. Со смертью Лирианы Берилл стал старейшим и самым преданным слугой Королевы, настолько хорошо знавшим все пожелания своей хозяйки, что ей даже не приходилось спрашивать его о повседневных делах в замке. Посмотрев на часы, она решила пойти в свою комнату и потребовать ранний ужин, после чего развлечься с одним из рабов. С тем высоким, мускулистым, похожим на кузнеца, мужчиной с тёмными густыми волосами и бородой, которого отобрали из последней партии тирского товара. Только в Тирлинге мужчины были столь высокого роста.
Она знаком подозвала Еву, одну из своих пажей, и шёпотом приказала ей привести этого человека после в свою комнату. Ева слушала с самым радостным выражением лица, на какое была способна, и Королева оценила это. Её пажи ненавидели эту обязанность, потому что мужчины иногда сопротивлялись. Еве придётся дать рабу наркотик и какой-нибудь транквилизатор, после чего Королева силой вырвет его из объятий сна. Конечно, в наркотике больше не было необходимости, поскольку её тело претерпело настолько совершенную трансформацию, что ей вряд ли кто-нибудь смог бы навредить. Но она никогда не говорила об этом своим пажам и сегодня была довольна. Из-за головной боли, которая по-прежнему усиливалась, ей был нужен покорный раб. Лёгким шагом выйдя из комнаты для аудиенций через служебный вход позади трона, женщина направилась по коридору к своим покоям.
Вдоль стен коридора выстроились стражники, предусмотрительно опустившие глаза. При виде их её радостное возбуждение несколько поубавилось. В последнем докладе Регента сообщалось, что большинство королевских стражников ушли из замка на поиски девчонки. Кэрролл, Булава, Элстон… Королева помнила эти имена и понимала, что не следует недооценивать этих людей. Если бы она встретила Булаву раньше Элиссы, то всё бы могло быть по-другому. Тирские сапфиры исчезли, словно растворившись в воздухе, и здесь ясно чувствовались происки Булавы. Если бы только ей удалось забрать драгоценности до смерти Элиссы! Возможно, у неё бы больше не было головных болей, и ей бы почти не требовались лекарства.
Но теперь всё наладится. Она получит сапфиры, а после прибытия груза, пожалуй, стребует с Регента кругленькую сумму за задержку. Он будет ныть и жаловаться, но всё заплатит. Представив себе его бледное огорчённое лицо, Королева улыбнулась и разделась, предвкушая, как ей приведут раба. Её пажи работали быстро. Она не пробыла в своих покоях и пяти минут, как раздался стук в дверь.
– Входи!
– рявкнула она, с раздражением почувствовав, что головная боль усилилась.
На кухне ей могли бы приготовить лекарственный порошок, но от него она долго не сможет уснуть после того, как раб выдохнется, а сон в эти дни был на вес золота.
Дверь отворилась. Королева повернулась к вошедшему Бериллу и хотела попросить его принести ей порошок от головной боли, но слова застряли у неё в горле. Лицо её камердинера побелело, глаза были полны страха. В трясущейся руке он сжимал свиток бумаги.
– Леди, - сказал он дрожащим голосом.
Глава 8
Королевское Крыло
Переводчики: Vitalist, Aequare, nika_diveeva.
Обычно люди с лёгкостью забывают, что монархия – это больше, чем просто монарх. Успешное правление – это сложный механизм, чьи отдельные бесчисленные детали должны работать слаженно. Присмотревшись внимательно к Королеве Глинн, мы найдём множество подвижных деталей, но при этом нельзя переоценить значимость Лазаря по прозвищу Булава, капитана Стражи Королевы и Главного убийцу. Стоит его убрать, и вся конструкция рухнет.