Вход/Регистрация
Королева Тирлинга
вернуться

Йохансен Эрика

Шрифт:

– Что с ней произошло?

– Я не расспрашивал её о том, как ей жилось с Регентом, Леди, поскольку полагал, что это нас не касается. Я бы рискнул предположить… – он ещё понизил голос. – Она была его любимой игрушкой. Он бы не позволил ей забеременеть, потому что это могло испортить ему всю забаву.

– В смысле?

Булава развёл руки в стороны.

– Она не скрывала, что хочет ребёнка, пусть даже и от Регента. Остальные женщины вашего дяди охотно принимали противозачаточные, но не она. Говорят, он подмешивал их ей в пищу. Кроме того, он пообещал убить её детей, если она осмелится их родить. Эту угрозу я слышал своими ушами.

– Понимаю, - кивнула Келси спокойно, хотя внутри она вся кипела от ярости, и в последний раз посмотрела на эту женщину, окружённую детьми. – Как её зовут?

– Маргарита.

– Как моему дяде досталась мортская рабыня?

– В Мортмине рыжеволосые считаются ещё большей редкостью, чем в Тирлинге. Красная Королева подарила Маргариту вашему дяде несколько лет назад в знак своей благосклонности.

Девушка наклонила голову назад, упёршись в стену коридора. В её плече слегка запульсировала боль.

– Лазарь, это место похоже на гноящуюся рану.

– Леди, тут был нужен человек, который повёл бы всех за собой. Но никто не смог это сделать.

– И даже вы не смогли?

– Конечно, нет, - Булава указал на открытый дверной проём.
– Я бы не стал лишать вашего дядю его игрушки. Я бы пришёл к соглашению с Красной Королевой, прежде чем останавливать отправку.

– Я помню, о чём вы говорили раньше.

– Знаю. Поймите меня правильно, Леди. Я не утверждаю, что ваш выбор верен или неверен, а только лишь, что вам было необходимо сделать то, что вы сделали, но вас здесь не было.

В его голосе не было упрёка. Раздражение Келси улеглось, но в её плече снова запульсировала боль, на этот раз сильнее, и она удивилась тому, насколько её состояние могло ухудшиться просто от того, она некоторое время постояла.

– Мне нужно сесть.

Через пять минут стражники передвинули большое удобное кресло из её покоев в комнату для аудиенций и приставили его к стене.

– Мой трон, - пробормотала девушка.

– Мы пока не можем обеспечить вашу безопасность в тронном зале, - ответил Булава. – В нём слишком много входов, а чтобы перекрыть эту треклятую галерею, потребуется больше людей. Но мы могли бы на время перенести трон сюда.

– Мне кажется, в этом совсем нет смысла.

– Может, есть, может, нет. В вашей нынешней короне тоже нет смысла, но мне известно, что вы признаёте её ценность. Возможно, трон служит той же цели.

Келси склонила голову в раздумье.

– Вы сказали, что мне нужно провести аудиенцию.

– Да.

– Пожалуй, я не смогу сделать это, сидя в кресле.

– Думаю, смогли бы, - ответил Булава, в уголке его рта появился намёк на улыбку. – Это стало бы необычным событием в истории династии Рейли. Но на чём бы вы ни сидели, в этой комнате проще обеспечить вашу защиту. В Королевское Крыло ведёт лишь один общий вход: это длинный коридор без окон и проходов. Вы видели его по пути сюда.

– Я совсем не помню его.

– Это вполне понятно. Вы были почти без сознания оба раза, когда мы несли вас по нему. В этом крыле есть много тайных ходов и выходов, но они хорошо охраняются, и только я знаю их все. Проход снаружи позволит нам контролировать движение толпы.

– Хорошо. – Келси осторожно опустилась в кресло. – Посмотрите: у меня снова пошла кровь?

Она наклонилась вперёд, чтобы Булава заглянул под бинты, в которые была замотана её лопатка.

– Крови нет.

– Я чувствую себя так, словно меня скоро опять потянет в сон.

– Пока обождите с этим, Леди. Познакомьтесь со всеми сразу, чтобы никто не почувствовал себя оскорблённым. – он поманил пальцем Мёрна, стоявшего у входа в коридор. – Приведи мне Веннера и Фелла.

Мёрн ушёл, и Келси расслабленно уселась в кресле. Андали встала напротив стены, выражая явное желание остаться. Девушка подумала, что Булава будет возражать, но он полностью игнорировал её камеристку, и она поняла, что должна делать то же самое. После всех этих лет, проведённых в обществе лишь Карлин и Барти, вокруг неё теперь было настолько много людей, что на некоторых порой не следовало обращать внимания.

– Когда мы сможем привезти сюда Барти и Карлин?

Булава пожал плечами.

– Возможно, через несколько недель. Потребуется время, чтобы отыскать их.

– Они в деревне Петалума, рядом с кадарской границей.

– Что ж, это упрощает дело.

– Мне нужно, чтобы они были со мной, - сказала ему Келси.

И это было правдой: раньше она не осознавала это так ясно, как сейчас. Она почувствовала острую тоску по Барти, по запаху его чистой кожаной куртки и изгибу бровей, сопровождавшим его улыбку. Карлин… что ж, она точно не тосковала по Карлин. На самом деле Келси страшно боялась того момента, когда ей придётся встать перед своей наставницей и дать отчёт о своих действиях.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: