Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
– Хочешь знать, что думают твои дядя с тетей?
– поинтересовался Фадж - Не скрою, они очень рассердились. Однако следующим летом они готовы тебя принять. А вот Рождество и пасхальные каникулы придется провести в Хогвартсе.
Гарри обрел дар речи:
– На Рождество и пасхальные каникулы я всегда остаюсь в Хогвартсе. А на Тисовую улицу я вообще не хочу возвращаться!
– Не говори так, Гарри. Ты просто переволновался, - озадаченно проговорил Фадж - Они же твои родственники. Не сомневаюсь, в глубине души вы… любите друг друга.
Гарри спорить не стал. Не до того. Сейчас решается его судьба.
– А теперь подумаем, - Фадж намазывал вторую булочку, - где ты поживешь последние две недели каникул. Я советую тебе остановиться в «Дырявом котле».
– А как… а как же наказание? Фадж сощурился.
– Наказание? О чем ты, Гарри?
– Я же нарушил Закон о несовершеннолетних волшебниках!
– горячо сказал Гарри.
– Ну что ты, мой мальчик! Да неужели мы станем наказывать тебя за такие пустяки?!
– воскликнул Фадж, взмахнув булочкой.
– Это был несчастный случай. За раздувание тетушек мы в Азкабан не сажаем!
Это у Гарри в голове никак не укладывалось: весь его прошлый опыт общения с Министерством магии говорил о том, что оно даже очень наказывает за подобные проступки.
– В прошлом году я получил от Министерства официальное предупреждение лишь за то, что к Дурслям в дом проник эльф и разбил блюдо с тортом! Министерство обещало отчислить меня из Хогвартса, если я еще хоть один раз применю волшебство у них в доме!
Если глаза не обманывали Гарри, вид у Фаджа был весьма смущенный.
– Обстоятельства изменились, Гарри, и мы учли… в создавшемся положении… Ты же не хочешь, Чтобы тебя исключили?
– Конечно нет!
– Ну, тогда из-за чего весь этот шум?
– рассмеялся Фадж.
– Съешь-ка ты лучше булочку, а я пойду спрошу у Тома, есть ли для тебя свободная комната.
Гарри смотрел вслед Фаджу. Невероятно! Почему же тогда министр ждал его в «Дырявом котле», раз никакого наказания не будет? И вообще странно, что сам министр магии лично занялся малолетним волшебником.
Фадж вскоре вернулся вместе с хозяином.
– Свободна одиннадцатая комната, Гарри, - сказал министр.
– Тебе там понравится. Добавлю только одно. Уверен, ты меня поймешь. Ни в коем случае не ходи в магловские кварталы. Гуляй по Косому переулку, и как только начнет темнеть - сейчас же домой. Том будет за тобой присматривать.
– Хорошо, - протянул Гарри.
– Но к чему все это?
– Не хотим, чтобы ты снова потерялся, - весело рассмеялся Фадж.
– Шучу, шучу. Просто нам спокойнее, когда мы знаем твое местонахождение… Ну, в общем…
Фадж вдруг закашлялся и надел полосатую мантию.
– Так я пошел. Меня ждут дела, сам понимаешь.
– А вы еще не поймали Блэка?
– вдруг спросил Гарри.
Пальцы Фаджа стиснули серебряную застежку на мантии.
– Что-что? Так ты уже слышал? Увы, увы. Не удалось пока. Но мы его обязательно поймаем. Непременно. Такое в Азкабане приключилось впервые. Стражи вне себя!
– Фаджа слегка передернуло.
– До свидания, Гарри.
Они пожали руки. И тут Гарри вспомнил одну вещь.
– Г-господин министр, у меня есть одна просьба.
– Я тебя слушаю, - улыбнулся Фадж.
– Третьекурсники в Хогвартсе будут ходить в Хогсмид. Но мне тетя с дядей не подписали разрешение. А вы не могли бы подписать?
Фадж замялся.
– Нет, - со вздохом сказал он.
– Сожалею, Гарри, но я не твой родственник и не опекун.
– Но вы министр магии, - умолял Гарри.
– И ваше разрешение…
– Нельзя, Гарри. Правила есть правила, - твердо сказал Фадж- Вот в будущем году ты наверняка будешь ходить в Хогсмид. Но, честно говоря, мне кажется, тебе бы лучше… вообще… Не будем об этом. Я пошел. Счастливо оставаться, Гарри.
Улыбнувшись, он пожал Гарри руку и вышел.
– Мистер Поттер, пойдемте.
– Том тоже заторопится.
– Я уже отнес ваши вещи.
Они поднялись по красивой деревянной лестнице. Том отворил дверь с бронзовой табличкой № 11 и впустил Гарри. В комнате стояла мягкая, удобная кровать, отполированная до блеска дубовая мебель, в камине потрескивал огонь, а на шкафу…
– Букля!
– ахнул Гарри.
Белоснежная сова щелкнула клювом и опустилась ему на руку.
– У вас очень умная сова, - улыбнулся Том.
– Прилетела через пять минут после вашего появления. Мистер Поттер, если вам что-нибудь понадобится, сразу обращайтесь ко мне.
Хозяин еще раз поклонился и покинул комнату.
Гарри долго сидел на кровати и поглаживал Буклю. В окно смотрело небо, которое, подобно хамелеону, меняло цвет: из бархатного темно-синего стало серо-стальное. Потом медленно заалело, подернувшись золотыми прожилками. Гарри не верилось, что еще несколько часов назад он был на Тисовой улице, что его не выгнали из Хогвартса и что две недели он проведет вдали от Дурслей.
– Ну и ночка выдалась, Букля, - зевнул Гарри.
Не сняв очков, он повалился на подушку и крепко уснул.