Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
Все взоры обратились к отцу семейства.
– Почему?
– удивился Перси.
– Перси, ты же у нас староста, - важно пояснил Джордж.
– Так положено. Две машины, на капотах флажки развеваются, а на них красуется «СШ»!
– Серьезная Шишка, - расшифровал Фред. Все, кроме Перси и миссис Уизли, хихикнули, уткнувшись в тарелку с пудингом.
– Папа, но почему все-таки Министерство предоставило нам машины?
– важно повторил Перси.
– У нас ведь нет своей машины. А я работаю в Министерстве, вот оно и оказало мне такую любезность…
Мистер Уизли говорил беспечно, но Гарри заметил: уши-то у него покраснели, совсем как у Рона, когда тот что-то скрывает.
– И очень хорошо, - оживилась миссис Уизли.
– Вы понимаете, сколько у вас всех поклажи? Представляю, как бы вы все выглядели в магловском метро… Ну, вы все упаковали?
– Рон еще не все сложил, - недовольно заявил Перси.
– И свалил свои вещи мне на кровать.
– Рон, ступай собирайся, утром будет некогда, - велела миссис Уизли.
А Рон бросил на Перси сердитый взгляд.
После отменного ужина всех клонило в сон. Ребята разошлись по комнатам - еще предстояло сложить вещи. Комната Рона и Перси была рядом с Гарри. Собрав чемодан, он услышал за стеной сердитые голоса и пошел узнать, что происходит. Дверь в двенадцатый номер была рас¬пахнута.
– Он лежал на тумбочке у кровати! Я снял его, чтобы отполировать!
– кричал Перси.
– Я не трогал его, понял?!
– кричал в ответ Рон.
– Что у вас стряслось?
– спросил Гарри. Перси обернулся.
– Пропал мой значок старосты школы, - пояснил он.
– И крысиная микстура куда-то подевалась.
– Рон вываливал вещи из чемодана.
– Наверное, я оставил ее в баре…
– Ты никуда не пойдешь, пока не найдешь значок!
– возопил Перси.
– Я принесу лекарство Коросты, я уже все собрал, - успокоил Гарри Рона и спустился вниз.
В коридоре, ведущем мимо маленькой гостиной в бар, в этот час было уже темно. Гарри прошел до середины коридора, как из гостиной до него донеслись сердитые голоса. Это же мистер и миссис Уизли! Гарри остановился - он не хотел, чтобы они поняли, что он слышал их ссору.
Но тут он разобрал свое имя и подошел ближе к двери.
– Как это не говорить ему?
– возмущался мистер Уизли.
– Гарри должен знать правду. Я пробовал поговорить с Фаджем, но он относится к Гарри как к ребенку. А ведь ему уже тринадцать лет!
– Артур, правда поселит в нем страх, - резко сказала миссис Уизли.
– Неужели ты хочешь, чтобы в школе Гарри вздрагивал от малейшего шороха? Он такой жизнерадостный мальчик. Зачем его запугивать?
– Пойми, я не хочу его запугивать. Но Гарри надо быть начеку, - возразил мистер Уизли.
– Ты же знаешь: они с Роном постоянно где-то бродят… Да их уже дважды заносило в Запретный лес! А в этом году Гарри туда ни в коем случае нельзя! Страшно подумать, что могло с ним случиться той ночью, когда он убежал! Не подбери его «Ночной рыцарь», бьюсь об заклад, Министерство не нашло бы его живым!
– Но он жив и здоров, так что…
– Молли, говорят, Сириус Блэк - сумасшедший. Может, и так, однако у него хватило ума сбежать из Азкабана, чего никому не удавалось! Три недели прошло, а он как в воду канул. И что бы там Фадж ни говорил «Пророку», скорее изобретут самозаклинающиеся палочки, чем мы схватим этого злодея! Но за кем он охотится, нам известно…
– В Хогвартсе Гарри будет под надежной охраной…
– Мы думали, что и Азкабан под надежной охраной. А он оттуда сбежал, значит, проникнуть в Хогвартс ему не составит труда!
– Но еще неизвестно, что Блэк охотится именно за Гарри…
Гарри услышал глухой стук. Наверняка это мистер Уизли ударил кулаком по столу.
– Молли, сколько можно тебе говорить? Репортеры ничего не пишут об этом, так распорядился Фадж. Ночью после побега Блэка он приехал в Азкабан. И охрана предупредила его, что Блэк постоянно бормотал во сне одни и те же слова: «Он в Хогвартсе… он в Хогвартсе…» Молли, Блэк спятил и хочет убить Гарри. Думает, что со смертью мальчика к Ты-Знаешь-Кому вернется сила. В ночь победы Гарри над Ты-Знаешь-Кем Блэк потерял все. Он двенадцать лет провел в Азкабане, вынашивал…
Голоса смолкли. Прильнув к двери, Гарри с нетерпением ждал, что еще они скажут.
– Хорошо, Артур, тебе виднее. Но ты забыл про Альбуса Дамблдора. Пока он директор Хогвартса, никто не причинит Гарри вреда. Надеюсь, Дамблдору все это известно?
– Конечно. Мы попросили у него разрешения выставить у всех школьных ворот стражей из Азкабана. Он согласился, правда без особой радости.
– Без особой радости? Но почему? А вдруг они поймают Блэка?
– Дамблдор не выносит стражей Азкабана, - тяжело вздохнул мистер Уизли.
– Как и я, впрочем… Но, имея дело с таким злодеем, приходится объединяться с кем попало.