Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
Гарри вошел внутрь, и к нему тут же подлетел продавец.
– Хогвартс?
– выпалил он.
– Новые учебники?
– Да, мне нужно…
– Посторонись.
– Продавец оттолкнул Гарри. Натянув толстенные перчатки, он взял большую узловатую трость и направился к клетке с чудищами.
– Подождите, - заторопился Гарри.
– У меня уже есть такая книга.
– Уже есть?
– Продавец несказанно обрадовался.
– Спасибо, что предупредил. А то меня пять раз за утро покусали…
От громкого треска едва не заложило уши: две «Чудовищные книги» перетягивали, как канат, третью.
– Прекратите! Уроды зловредные!
– вопил продавец, усмиряя книги тростью.
– Никогда больше их не закуплю! Сумасшедший дом! Это даже хуже двухсот «Невидимых книг о невидимках»! Кругленькую сумму отвалили, а найти их так и не смогли! Ну, что еще?
– «Как рассеять туман над будущим» Кассандры Ваблатски, - ответил Гарри, изучая список.
– Начали проходить прорицания?
– догадался продавец.
Сняв перчатки, он повел Гарри в отдел предсказаний. Маленький стол был заставлен стопками книг: «Предсказание непредсказуемого. Огради себя от потрясений» и «Магический кристалл треснул. Когда отворачивается удача».
– А вот и она.
– Продавец встал на стремянку и снял толстую книгу в черном переплете.
– «Как рассеять туман над будущим». Отличное пособие по всем видам гадания: хиромантия, магические кристаллы, птичьи внутренности…
Гарри не слушал. Среди книг на маленьком столике он увидел «Предзнаменование смерти. Что делать, когда беда стучит в дверь».
– На твоем месте, я бы это не читал, - заявил продавец, заметив интерес Гарри.
– Тебе начнет повсюду мерещиться смерть, а это кого угодно в могилу сведет.
Но Гарри не мог оторвать глаз от обложки. На ней была черная, большая, как медведь, собака со светящимися глазами. Странно, но кажется, он ее где-то видел…
Продавец протянул Гарри «Как рассеять туман над будущим».
– Что-нибудь еще?
– Да.
– Гарри оторвался от собаки и невидящим взглядом уставился на список.
– Мне еще надо «Трансфигурацию. Средний уровень» и «Стандартную книгу заклинаний» для третьего курса.
С новыми учебниками под мышкой Гарри побрел в «Дырявый котел», с трудом соображая, куда держит путь, то и дело натыкаясь на прохожих. Поднялся к себе в Комнату и кинул книги на кровать. В комнате прибрались, в открытые окна светит солнце. Где-то вдалеке по магловским улицам катят автобусы, а в Косом переулке шумит невидимая толпа. Он посмотрел в зеркало над умывальником.
– Предзнаменование смерти? Ерунда! Я просто ударился в панику тогда, на улице Магнолий, - бросил Гарри вызов своему отражению.
– Это был бродячий пес. Вот и все.
И, подняв руку, пригладил по привычке волосы.
«Не пытайся сопротивляться, дорогой. Сражение проиграно», - ответило зеркало хриплым голосом.
Дни летели, как скоростная метла. Гарри заглядывал в лица прохожим - вдруг это Рон или Гермиона? Скоро в школу, и Косой переулок заполнялся учениками Хогвартса. В лавке «Все для квиддича» Гарри встретил однокурсников Симуса Финнигана и Дина Томаса, они тоже не могли отвести глаз от «Молнии». А во «Флориш и Блоттс» он столкнулся с круглолицым и рассеянным Невиллом Долгопупсом. Поболтать не удалось: Невилл потерял список с книгами, и его бабушка - внушительная дама грозного вида - громко отчитывала внука. Гарри молил Бога, чтоб она не узнала, как, убегая от Министерства магии, он назвался Невиллом.
Наступил последний день каникул.
«Завтра, уже завтра я встречу Рона с Гермионой в „Хогвартс-Экспрессе“», - подумал, проснувшись поутру, Гарри.
Он встал, оделся, сходил в последний раз взглянуть на «Молнию» и уже подумывал, где бы перекусить, как вдруг:
– Гарри! Гарри!!!
Он обернулся. Вот они! Вдвоем сидят в кафе-мороженом Флориана Фортескью! Рон еще больше усыпан веснушками, Гермиона очень загорела, оба что есть силы машут ему. Не веря своему счастью, Гарри уселся рядом с друзьями.
– Не прошло и года!
– улыбнулся Рон.
– Мы были в «Дырявом котле», но нам сказали, что ты куда-то ушел. Мы и во «Флориш и Блоттс» заходили, и к мадам Малкин, и…
– Да я на той неделе все купил, - пояснил Гарри.
– А как ты узнал, что я в «Дырявом котле»?
– Папа сказал, - ответил Рон.
Мистер Уизли работал в Министерстве магии и слышал о происшествии с тетушкой Мардж.
– Гарри, ты и вправду раздул свою тетю?
– серьезно спросила Гермиона.
– Я не хотел, - промолвил Гарри.
– Просто не сдержался.
Рон покатывался от смеха.
– Это не смешно, Рон, - укоризненно сказала Гермиона.
– Знаешь, я удивлена, что тебя не отчислили.
– Я тоже, - признался Гарри.
– Не сомневался, что меня отчислят.
Он посмотрел на Рона:
– Слушай, Рон, а твой папа не знает, почему Фадж не наказал меня?
– Наверное, ответ кроется в самом тебе, - пожав плечами, хихикнул Рон.
– Знаменитый Гарри Поттер - вот и все дела. Мне трудно даже представить, что Министерство сделало бы со мной, надуй я свою тетушку… Причем им пришлось бы сначала выкопать мой труп, потому что мама прибила бы меня на месте… А если честно, узнаешь все у папы вечером. Мы тоже остановились в «Дырявом котле». Гермиона тоже с нами. Завтра все вместе двинем на Кингс-Кросс!