Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
– Прошу всех встать вдоль изгороди!
– распорядился Хагрид.
– Чтобы всем… э-э… было хорошо видно. А теперь первым делом откройте книжки…
– Что-о?
– изумился Малфой.
– Как это откройте?
– А?
– не понял Хагрид.
– Как мы будем их открывать?
– членораздельно повторил Малфой.
Он вынул свой учебник, который был крепко-накрепко перевязан длинной веревкой. Все остальные тоже достали опасные книжки. Одни, как Гарри, стянули свою ремнем, многие засунули в тесную папку с молнией, кто-то усмирил огромными скрепками.
– Кто-нибудь… э-э… может открыть?
– спросил Хагрид упавшим голосом.
Весь класс отрицательно замотал головами.
– Это совсем просто… Надо только ее погладить.
– Хагрид говорил так, точно речь шла о самой естественной вещи.
Он взял у Гермионы учебник и содрал с него широкую клейкую ленту. Учебник тотчас клацнул страницами, нацелясь откусить Хагриду палец, но лесничий огромным указательным пальцем успел погладить его корешок Книга вздрогнула, раскрылась и послушно легла на его широкую ладонь.
– Ах, какие мы все глупые!
– насмешливо воскликнул Малфой.
– Оказывается, всего только надо погладить! А мы и не знали!
– Я… я… думал, они такие милые, - неуверенно сказал Хагрид, взглянув на Гермиону.
– Просто милашки!
– издевался Малфой.
– Хороша шутка, рекомендовать учебник, готовый оттяпать руку.
– Заткнись, Малфой, - тихо сказал Гарри. У Хагрида был такой несчастный вид, а Гарри очень хотелось, Чтобы его первый урок прошел как нельзя лучше.
– Ну… ну вот… - Хагрид, очевидно, потерял нить дальнейших действий.
– Теперь у вас… это, значит… есть учебники. Но главное - волшебные существа. Пойду сейчас приведу. Подождите…
Лесничий пошел в лес и скоро скрылся за деревьями.
– Ну и ну!
– воскликнул Малфой.
– Школа летит ко всем чертям! Этот олух будет нас учить! Я расскажу отцу, его удар хватит!
– Заткнись, - повторил Гарри.
– Потише, Поттер. Сзади тебя дементор!
– Ой-ой-ой!
– взвизгнула Лаванда, махнув в сторону дальнего конца загона.
Оттуда к ним галопом приближалось около дюжины самых странных существ. Ничего подобного Гарри в жизни не видел. Туловище, задние ноги и хвост коня, передние лапы, крылья и голова - орлиные; сильный стального цвета клюв и огромные блестящие, как апельсины, глаза. Когти на передних лапах величиной в треть метра - настоящее орудие убийства. На каждом животном кожаный ошейник, вместо поводка - длинная цепь. Концы поводков крепко зажаты в огромных ручищах Хагрида, который рысью следует за «волшебными существами».
– Но! Но! Вперед!
– оглушительно кричал Хагрид, гремя цепями и направляя упряжку к изгороди, за которой стояли ученики.
Подъехав ближе, Хагрид привязал зверей к частоколу, ученики опасливо попятились.
– Знакомьтесь! Гиппогрифы!
– восторженно махал рукой лесничий.
– Красавцы, а!
Гарри мог, в общем, его понять. Изумление при виде коней-орлов быстро сменилось восхищением, вызванным их изяществом и игрой красок. Одетые перьями голова и холка плавно переходили в лоснящийся торс. И все они были разные - сизые, рыжие, красные, каштановые и аспидно-вороные.
– Ну как?
– Хагрид потер ручищи одну о другую. Лицо его сияло восторгом.
– Если хотите, можете подойти ближе.
Желающих, кроме Гарри и Рона с Гермионой, не нашлось. Друзья осторожно приблизились к изгороди.
– Перво-наперво запомните, - сказал Хагрид.
– Это зверь гордый. Никогда ему не грубите. Не то и с белым светом проститься недолго.
Малфой, Крэбб и Гойл не слушали: они о чем-то шептались. Наверняка готовятся сорвать урок, с тревогой подумал Гарри.
– Гиппогриф все делает по своему хотению и очень любит блюсти церемонию, - продолжал Хагрид.
– Подойдешь к нему, поклонись. И жди. Он в ответ поклонится, можешь его погладить. Если на поклон не ответит, не тронь и скорее отойди подальше: когти у него как сталь. Кто первый хочет познакомиться?
Ученики еще на шаг отступили от изгороди. Даже трое друзей не горели желанием пообщаться с крылатыми красавчиками. Гиппогрифы вскидывали свирепые морды и шевелили могучими крыльями. Им, похоже, не очень нравилось сидеть на цепи.
– Никто не хочет?
– умоляющим голосом спросил лесничий.
– Я хочу, - решился Гарри.
Сзади кто-то взволнованно задышал, и Лаванда с Парвати прошептали в один голос:
– Не делай этого, Гарри. Вспомни про чаинки!
Гарри как будто не слышал и перемахнул через изгородь.
– Молодец, Гарри!
– кричал Хагрид, - Я уверен, ты с Клювокрылом поладишь!
Он отвязал сизого гиппогрифа и снял с него ошейник Школьники по другую сторону забора затаили дыхание, Малфой злобно прищурился.
– Спокойно, Гарри, - громыхал Хагрид.
– Гляди ему прямо в глаза, называется «глазной контакт». Старайся не моргать. Гиппогрифы не верят тому, кто часто моргает.
И конечно, глаза у Гарри тут же стали слезиться. Но он все равно держал их широко открытыми. Клювокрыл повернул огромную с тяжелым клювом голову и воззрился на Гарри немигающим оранжевым глазом.