Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
– Я предлагаю не тебе, Поляков, - рявкнул Каркаров, и заботливый отеческий вид мгновенно испарился.
– Ты опять, неряха, закапал едой всю мантию!
Он развернулся и повел учеников к дверям. Гарри с друзьями как раз выходили из зала. Гарри пропустил Каркарова вперед.
– Спасибо, - небрежно бросил Каркаров, мельком взглянув на Гарри. И застыл в изумлении - прямо-таки уставившись на Гарри, точнее, на его шрам. Его подопечные тоже остановились позади директора, с любопытством таращась на Гарри, на многих лицах читался испуг. Парень в заляпанной едой мантии толкнул локтем стоявшую рядом девушку и беззастенчиво ткнул в Гарри пальцем.
– Да, это Гарри Поттер, - прохрипел кто-то сзади. Профессор Каркаров резко обернулся. Грозный Глаз Грюм стоял, опираясь на свою палку, его волшебное око, не мигая, буравило директора Дурмстранга.
Каркаров побледнел, на искаженном лице проступила ярость, смешанная со страхом.
– Ты!
– только одно слово сорвалось с его губ.
– Да, я, - мрачно кивнул Грюм.
– И если тебе нечего сказать Гарри Поттеру сделай милость, проходи, не задерживайся. Ты не даешь пройти.
Что правда, то правда: позади Грюма столпилось ползала, ожидая, когда пробка в двери рассосется. Ребята заглядывали через плечо, стараясь увидеть, что там впереди происходит.
Не ответив ни слова, Каркаров поспешно удалился вместе с учениками. Грюм долго смотрел ему вслед волшебным глазом, изуродованное лицо выражало острую неприязнь.
По субботам ученики спускались завтракать позже. Но в этот выходной не только Гарри, Рон и Гермиона встали пораньше. В холле уже собралось человек двадцать.
Кто-то жевал тосты, и все глазели на Кубок огня. Он стоял в центре холла на табуретке, на которую обычно клали Волшебную шляпу. Его обегала начерченная на полу золотая линия, образуя окружность радиусом три метра.
– Интересно, кто-нибудь уже бросил в Кубок пергамент со своим именем?
– спросил у третьекурсницы Рон.
– Дурмстрангцы бросили все. А из Хогвартса я еще никого не видела.
– Уверен, что ночью кто-то наверняка бросил. Я бы так и сделал. Неприятно, когда в такую минуту на тебя смотрят. Вдруг Кубок тут же плюнет тебе в лицо твое имя, - сказал Гарри.
Кто-то сзади Гарри хохотнул. Обернувшись, он увидел близнецов и Ли Джордана. Они бежали по лестнице вниз, вид у всех троих был вдохновенный.
– Свершилось, - шепнули они брату и его друзьям.
– Мы его выпили!
– Что? Что?
– не понял Рон.
– Выпили зелье старения, тупая ты башка, - пояснил Фред.
– Всего по одной капле, - потер руки сияющий Джордж - Нам до семнадцати не хватает совсем чуть-чуть.
– Если кто из нас победит - делим тысячу галлеонов на троих!
– Лицо Ли расплылось в широченной улыбке.
– Думаю, из этого вряд ли выйдет что-нибудь путное, - предупредила Гермиона.
– Уверена, уж это-то Дамблдор предусмотрел.
Отчаянные головы пропустили слова Гермионы мимо ушей.
– Готовы?
– спросил Фред у дрожащих от нетерпения дружков.
– Я иду первый! За мной!
Гарри наблюдал как зачарованный. Фред вынул из кармана кусок пергамента со словами: «Фред Уизли, Хогвартс», подошел к линии, остановился, переминаясь с мысков на пятки, как пловец перед прыжком с пятнадцатиметровой вышки. И, глубоко вздохнув, у всех на глазах переступил золотую черту.
«Неужели обман сработал?» - поверил на какой-то миг Гарри. Джордж тоже поверил. Издав победный клич, он без промедления прыгнул за братом. Тут же раздался громкий хлопок, и близнецов, словно невидимой катапультой, выбросило из золотого круга. Пролетев по воздуху метра три, они приземлились на холодный каменный пол. Было не только больно, дерзость еще и кончилась бесславно: хлопнуло второй раз, и у близнецов выросли длинные белые бороды.
Все помирали со смеху - даже Фред с Джорджем, - поднявшись с пола и увидев бородатые лица друг друга.
– Я же предупреждал, - послышался низкий голос Дамблдора: в глазах у него плясали веселые искорки.
– Ступайте к мадам Помфри. Она уже лечит мисс Фосетт из Когтеврана и мистера Саммерса из Пуффендуя. Им тоже захотелось себя состарить. Но, признаться, их бороды ни в какое сравнение не идут с вашими.
Фред с Джорджем отправились в больничное крыло в сопровождении хохотавшего до колик Ли, а Гарри, Рон и Гермиона, тоже посмеиваясь, поспешили завтракать. В Большом зале, как и полагается в канун Дня Всех Святых, под волшебным потолком порхали стайки летучих мышей, а из каждого угла подмигивали огоньки в прорезях огромных тыкв. Гарри подсел к Дину с Симусом, обсуждавшим, кто из хогвартцев решится бросить свое имя в Кубок
– Говорят, Уоррингтон бросил, еще на рассвете, - сообщил Дин.
– Ну, тот, похожий на ленивца увалень из Слизерина.
Уоррингтон играл в команде слизеринцев, Гарри его хорошо знал. Не дай бог, Кубок кого-нибудь из слизеринцев выберет! Гарри даже передернуло от отвращения.
– А пуффендуйцы поговаривают о Диггори, - презрительно пожал плечами Симус.
– Но вряд ли этот красавчик захочет рисковать своей внешностью.
– Тихо, - вдруг сказала Гермиона.
Из холла донеслись возбужденные голоса. Гриффиндорцы повернули головы: в зал входила со смущенной улыбкой Анджелина Джонсон, высокая черноволосая девушка - охотник гриффиндорской команды.