Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
– Отлично себя чувствую, - бодро ответил он и протянул здоровую руку, чтобы обнять Джинни.
– Если бы сняли повязки, я бы домой пошел.
– А почему не снимают?
– спросил Фред.
– Когда снимают, кровь идет со страшной силой, - весело объяснил мистер Уизли и протянул руку за волшебной палочкой, лежавшей на тумбочке. Он взмахнул ею, и появилось шесть стульев.
– Видимо, в зубах у этой змеи был довольно необычный яд - не дает закрыться ранам. Но они уверены, что найдут противоядие, а пока что велят каждый час принимать крововосполняющее зелье. А вот сосед, бедняга, - он понизил голос и кивнул на кровать напротив, где лежал мужчина с болезненным зеленоватым лицом и глядел в потолок, - его покусал оборотень. От этого нет средств.
– Оборотень?
– с тревогой переспросила миссис Уизли.
– А ничего, что он в общей палате? Разве его не должны изолировать?
– До полнолуния еще две недели, - тихо напомнил ей мистер Уизли.
– Сегодня они с ним беседовали, целители. Пытались убедить его, что он сможет вести почти нормальную жизнь. Я сказал ему - без имен, конечно, - что лично знаю оборотня, милейший человек и прекрасно справляется в такой же ситуации.
– И что он ответил?
– спросил Гарри.
– Что, если не заткнусь, буду второй раз укушен, - с грустью сказал мистер Уизли.
– А та вон женщина, - он показал на третью занятую кровать у самой двери, - не признается, кто ее укусил, и мы подозреваем, что она могла держать недозволенное существо. Так или иначе, оно отхватило у нее изрядную часть ноги - очень неприятный запах, когда меняют повязку.
– Так ты расскажешь нам, что случилось?
– спросил Фред, придвигая свой стул к кровати.
– Ну, вы уже знаете, правда?
– Мистер Уизли со значением улыбнулся Гарри.
– Все очень просто. Я устал за день, задремал на дежурстве, подкралась ко мне и укусила.
– В «Пророке» уже есть об этом?
– Фред показал на брошенную отцом газету.
– Нет, конечно, - сказал мистер Уизли с улыбкой, в которой сквозила легкая горечь.
– Министерство не желает доводить до сведения публики, что здоровенная гнусная змея…
– Артур!
– предостерегла его миссис Уизли.
– …добралась до меня, - поспешно закончил он, но Гарри почувствовал, что хотел он сказать совсем другое.
– Где же ты был, когда это случилось?
– спросил Джордж.
– Это мое дело, - отрезал отец, слегка улыбнувшись. Он схватил «Ежедневный пророк», развернул и сказал: - Когда вы пришли, я как раз читал об аресте Уилли Уиддершинса. Оказывается, эта летняя история с извергающими унитазами - его рук дело. Однажды его заклятие дало осечку, унитаз взорвался, и его нашли без сознания среди осколков, с головы до ног в…
– Когда ты говоришь, что был «на дежурстве», - тихо перебил его Фред, - ты чем был занят?
– Ты слышал отца, - прошептала миссис Уизли.
– Здесь мы это не обсуждаем! Так что там с Уиддершинсом, Артур?
– Не спрашивайте меня, как, но от обвинения по туалетному делу он отвертелся, - хмуро сказал мистер Уизли.
– Нетрудно догадаться, что кое-кого подмазали.
– Ты охранял его?
– тихо спросил Джордж.
– Оружие? За которым охотится Сам-Знаешь-Кто?
– Замолчи, Джордж!
– прикрикнула мать.
– Словом, продолжал мистер Уизли, повысив голос, на этот раз Уилли поймали на продаже кусающихся дверных ручек, и теперь он вряд ли выпутается - в газете пишут, что двое маглов лишились пальцев и помещены сюда для восстановления костей и изменения памяти. Подумать только, маглы у святого Мунго! Интересно, в какой они палате?
– Он оглянулся, словно ожидая увидеть таблички с фамилиями.
– Гарри, ты вроде говорил, что у Сам-Знаешь-Кого есть змея?
– спросил Фред, глядя при этом на отца (как он отреагирует?) - Большая. Ты видел ее в ту ночь, когда он вернулся, верно?
– Довольно об этом, - рассердилась миссис Уизли.
– Грозный Глаз и Тонкс ждут в коридоре, Артур, и хотят тебя видеть. А вы, ребята, постойте снаружи. Потом зайдете попрощаться. Ну?
Они высыпали в коридор. Грозный Глаз и Тонкс вошли в палату и закрыли за собой дверь. Фред поднял брови.
– Прекрасно, - сказал он и полез в карманы.
– Пожалуйста. Можете ничего нам не говорить.
– Эти ищешь?
– сказал Джордж, демонстрируя что-то похожее на пучок шнуров телесного цвета.
– Читаешь мои мысли, - ухмыльнулся Фред.
– Поглядим, наложил ли святой Мунго Заклятие недосягаемости на двери палат.
Вдвоем они распутали пучок, отделили один от другого пять Удлинителей ушей и раздали остальным. Гарри заколебался: брать ли?
– Бери, Гарри! Ты спас папе жизнь. Кто-кто, а уж ты имеешь право послушать.
Невольно улыбнувшись, Гарри взял шнур и засунул конец в ухо, как близнецы.
– Ну, двигайтесь!
– шепнул Фред.
Шнуры телесного цвета, извиваясь, как длинные тонкие червяки, проползли под дверь. Сначала Гарри ничего не слышал, а потом даже вздрогнул от неожиданности - шепот Тонкс зазвучал так явственно, как будто она стояла рядом.