Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
– Если кому-то и надо поговорить со Снеггом, это должен быть я!
– твердо сказал он.
– Но в первую очередь, Гарри, тебе нужно вернуться к Снеггу и сказать ему, чтобы он возобновил уроки, - он не имеет никакого права их отменять, и если Дамблдор узнает…
– Я не могу сказать ему это, он меня убьет!
– возмущенно воскликнул Гарри.
– Вы не видели, какой он был после того, как вынул меня из Омута памяти!
– Уроки окклюменции должны продолжаться, Гарри, - сурово сказал Люпин.
– Нет ничего важнее этого, ты меня понял? Ничего!
– Ладно, ладно, - сказал Гарри, совершенно сбитый с толку и вдобавок сильно раздосадованный.
– Я попробую… попробую сказать ему что-нибудь… только не…
Он умолк, потому что вдалеке послышались чьи-то шаги.
– Кикимер спускается к нам?
– Нет, - оглянувшись, сказал Сириус.
– Наверное, это кто-то с твоей стороны, Гарри.
Сердце Гарри дало перебой.
– Тогда я пошел!
– торопливо воскликнул он и вытащил голову из печи на кухне родового замка Сириуса. Несколько мгновений она словно вращалась у него на плечах, потом головокружение прошло, и он обнаружил, что по-прежнему стоит на коленях перед камином Амбридж и смотрит, как затухают, мерцая, последние язычки изумрудного пламени.
– Скорее, скорее!
– сипло бормотал кто-то прямо за дверью кабинета.
– Ага, она забыла ее запереть…
Гарри бросился к мантии-невидимке и едва успел натянуть ее на себя, как в кабинет ворвался Филч. У него был абсолютно восторженный вид. Лихорадочно бормоча что-то себе под нос, он пересек комнату, выдвинул один из ящиков стола Амбридж и принялся рыться в бумагах.
– Разрешение на розги… Разрешение на розги… Наконец-то я до них доберусь… Теперь они у меня попляшут…
Он вынул из ящика кусок пергамента, поцеловал его и быстро зашаркал обратно к выходу, прижимая листок к груди.
Гарри вскочил на ноги и, убедившись, что сумка не забыта, а мантия-невидимка надежно прикрывает его с головы до пят, рывком отворил дверь и выскочил из кабинета вслед за Филчем, который ковылял впереди с удивительной скоростью.
Спустившись на следующий этаж, Гарри решил, что теперь можно без опасений снова стать видимым. Он скинул мантию, запихнул ее обратно в сумку и поспешил дальше. Из вестибюля доносились шум и крики. Он сбежал по мраморной лестнице и увидел, что внизу собралась чуть ли не вся школа.
Зрелище было примерно таким же, как в тот вечер, когда увольняли Трелони. Стоящие вдоль стен ученики образовали огромный круг (некоторые из них, заметил Гарри, были покрыты чем-то очень похожим на Смердящий сок). Были в толпе и учителя с привидениями. Среди наблюдателей выделялись члены Инспекционной дружины - они явно были чрезвычайно довольны собой. Под потолком болтался Пивз, взирающий сверху вниз на Фреда и Джорджа, которые стояли посреди вестибюля с таким видом, что было яснее ясного: их наконец загнали в угол.
– Итак!
– торжествующе сказала Амбридж. Только сейчас Гарри заметил, что она стоит всего на несколько ступеней ниже его и коршуном смотрит на близнецов.
– Итак! Вы полагаете, что превратить школьный коридор в болото - это смешно?
– Мы полагаем, что да, - сказал Фред, глядя на нее без малейшего страха.
Филч протолкался поближе к Амбридж, чуть не плача от счастья.
– У меня есть документ, директор, - хрипло сказал он и помахал куском пергамента, который только что на глазах у Гарри вытащил из ее стола.
– У меня есть документ, и розги готовы… Прошу вас, позвольте мне сделать это сразу…
– Очень хорошо, Аргус, - сказала Амбридж.
– А вам двоим, - продолжала она, глядя вниз на Фреда и Джорджа, - предстоит узнать, что бывает с нарушителями в моей школе…
– Знаете что?
– перебил ее Фред.
– Боюсь, у вас ничего не выйдет.
Он повернулся к брату.
– Джордж, - сказал он, - по-моему, в нашем с тобой случае идея школьного образования себя исчерпала.
– Да, у меня тоже такое чувство, - весело откликнулся Джордж.
– Пора испытать себя в настоящем мире, как ты считаешь?
– спросил Фред.
– Согласен, - сказал Джордж.
И, прежде чем Амбридж успела вставить хоть слово, они подняли свои палочки и хором воскликнули: – Акцио, метлы!
Гарри услышал где-то в отдалении громкий треск. Взглянув налево, он пригнулся, и как раз вовремя. Метлы Фреда и Джорджа - на одной из них еще болталась тяжелая цепь с железным крюком, к которому приковала их Амбридж, - неслись по коридору к своим хозяевам. Они свернули влево, скользнули вниз над лестницей и резко затормозили перед близнецами - цепь громко прозвенела по вымощенному камнями полу.