Шрифт:
Словно бы довольный этим результатом, феникс отвел взгляд, выдал последнюю трель и взлетел к гнезду. Не в силах оторваться от птицы, Нат поднялся на седло. Оставшийся пепел и золу феникс собрал в маленькое яйцо. Остыв, яйцо стало твердым. Феникс вспорхнул вместе с ним и протянул его Нату.
– Это мне? – спросил Нат, не веря в драгоценный подарок.
Феникс наклонил голову, будто кивая.
– Спасибо! – сказал Нат и осторожно взял яйцо. Феникс снова запел песню, сделал два круга над оазисом и исчез над горизонтом в лучах восходящего солнца.
Яйцо было гладким, теплым и сверкающим. Кое-где на нем остались крошечные хлопья пепла, а внутри оно переливалось сияющими разноцветными красками. Рассматривая яйцо, Нат придумал, что делать. Мисс Ламптон очень обрадовалась Кругленькой Сумме за свои хлопоты. Так почему бедуинам не предложить яйцо в подарок за гостеприимство? Подарок феникса куда дороже обычных денег. Он аккуратно положил яйцо в мягкий кожаный шлем и сунул в рюкзак, где лежала Книга Чудовищ. Вместе с Мазей они взобрались на барханы с восточной стороны оазиса. Стоя на вершине, Нат прищурился, ища в первых лучах солнца лагерь бедуинов. Вон он! Ему туда.
Глава шестнадцатая
Солнце поднялось еще выше, и Нат спустился по бархану. Надо добраться до лагеря, прежде чем девушки поедут в оазис за водой. Не хотелось, чтобы его поймали на открытой местности. Верхом они быстро вернутся в лагерь и поднимут тревогу, а ему надо добраться до бедуинов, найти тетю Филу и только потом объявить о себе.
Дорога вышла намного длинней, и он впервые пожалел, что у него нет Шабиба. На полдороге Мазя выбилась из сил, и Нату пришлось нести ее на плече. Когда палатки лагеря стали совсем близко, Нат лег на песок и остаток пути прополз на животе.
Недалеко от лагеря мальчик заметил стадо верблюдов. Можно спрятаться среди них и незаметно понаблюдать за палатками. Натаниэль медленно пробрался к верблюдам. Что дальше? Время утреннее, бедуины готовят завтрак на небольших кострах, но тети Филы нигде не видно, значит, она где-то внутри. Но где именно? Палаток тут больше дюжины. Не будет же он обыскивать каждую! Да и подходить близко к бедуинам нельзя.
– Что будем делать? – спросила Мазя, словно прочитав его мысли.
– Найдем тетю Филу, я отдам за нее яйцо феникса, и мы поедем домой.
– А ты уверен, что она того стоит? – спросила Мазя. – Это яйцо дала тебе огненная птица. Кажется, она хотела, чтобы хозяином яйца был ты.
– Знаю, – ответил Нат. Мысль о том, что он предает феникса, и угрызения совести мучили его всю дорогу.
– Других ценностей у меня нет. И чем быстрей ты отправишься в лагерь и отыщешь тетю Филу, тем скорей мы вернемся домой.
– Я отправлюсь?! – громко пискнула Мазя.
– Тихо! Да, ты. Ты маленькая, тебя не заметят. А если заметят, то не тронут. Помнишь, как тебя Фадия испугалась?
– Я не согласная. С чего я должна помогать твоей тете?
– С того, что она разрешила тебе остаться с нами!
Мазя только фыркнула в ответ. А Нат придумал новый аргумент:
– Хочешь вернуться на самолет? Без тети Филы мы к нему дорогу не найдем.
Уши у Мази сникли, и Нат понял, что победил.
– Ладно.
– И помни, – напутствовал Нат, – если поймают, веди себя, как джин. Это самое надежное оружие.
Мазя кивнула, прыгнула вперед и скрылась из виду. У Ната на секунду перехватило дыхание, он как будто услышал крики тех, кто ее заметил. Нет. Почудилось. Все тихо. Он ждал долго, так долго, что ноги затекли. Натаниэль уже заволновался, что с Мазей что-то случилось, и вдруг почувствовал на ноге нечто влажное и липкое. Обернувшись, он уткнулся носом в верблюда. Тот пару раз пожевал губами. О нет! Увернуться Нат не успел: верблюд выстрелил липкой вонючей слюной прямо в него. Шабиб!
– Тихо! – шикнул на верблюда Нат, вытираясь, и вернулся к наблюдению.
Из самой большой палатки вышли несколько человек, с важным видом о чем-то беседуя. Нат чуть подался вперед, пытаясь расслышать их речь. И тут его снова дернули за щиколотку. Он убрал ногу:
– Не сейчас, глупый ты верблюд… – Нат замер на полуслове. С силой его кто-то схватил за воротник и рывком поставил на ноги.
Глава семнадцатая
Нат увидел перед собой сердитые темные глаза:
– Кто ты? Вор?
– Нет! – выкрикнул Нат. Неужели его можно принять за вора? – Я пришел за своей тетей.
Бедуин глянул на Ната, затем на Шабиба. Лицо его осталось непроницаемым.
– Посмотрим, что скажет на это шейх.
Бедуин поволок Ната к большой палатке. По дороге Нат видел, как смотрят на него все жители деревни, а одна девушка даже зажала рот и быстро отвела взгляд. Фадия.
Ната тащили быстро, но по дороге он лихорадочно высматривал Мазю. Ее шоу про джина было бы сейчас как нельзя кстати. Но Мази нигде не было.