Шрифт:
— А ты упился, Арт, хватит, не пей больше.
— Самые трезвые мысли приходят мне в голову лишь по пьянке.
— Смешно! А ты не женат?
— Нет.
— И девушки у тебя нет?
— Нет. Однако нет и такой машины, как у пана редактора, правда, два года назад я купил «Фиатик», а так как ноги у меня чересчур длинные, подумываю купить машину побольше.
— Ох, ты и в самом деле очень смешной! Ну при чем здесь машина? Скажи мне, Януш замешан в этой истории?
— Замешан.
— В каком смысле?
— В самом прямом. Он один из подозреваемых.
— Ты думаешь, что он мог это сделать?
— Пока не будет найден преступник, мое личное мнение ничего не значит. Разреши, я тебе налью.
— Нет, с меня уже достаточно, может, потом, вот съем сосиски.
Она смешно сморщила свой красивый носик и рассмеялась, увидев, как Арт с барменом одним духом опорожнили свои бокалы.
— Господа, это же коньяк, его так не пьют!
Бармен возразил ей:
— Отнюдь. У этого молодого человека какие-то неприятности, так пускай пьет как хочет.
— Арт, давай поднимемся наверх, подышим свежим воздухом, полюбуемся морем.
Коньяк свое дело сделал. Поднимаясь по узкой лесенке, Бакс вынужден был ухватиться за перила.
Они уселись в крытой носовой части судна и только теперь почувствовали качку. Волны метровой высоты раскачивали корабль и заливали палубу, окатывали пеной окна салона, вздымались и опадали. Балтийское море было серое, как и небо. Где-то вверху мелькнула заплутавшаяся чайка, она отчаянно взмахивала крыльями, но не могла бороться с сильными порывами ветра, который сносил ее все дальше в море.
К интересующей Бакса теме Божена вернулась лишь тогда, когда они уже подходили к пансионату.
— Знаешь, почему я спросила тебя о Януше?
— Все понятно, ведь он просил твоей руки, ты считаешь его женихом, вот тебя и интересует все, что относится к нему.
— Не только. Прошу тебя, никому не говори, но дело в том, что он предлагал мне уехать в Швецию.
— Что?!
— После свадьбы, разумеется.
— И уже есть разрешение на выезд?
— Все формальности он выполнил еще в прошлом году.
— Все вы, девчонки, мечтаете о загранице. Швеция — хорошая страна, но подожди хотя бы до конца месяца.
— Это я и хотела от тебя услышать. Спасибо.
Снимая в холле мокрую одежду, они через стеклянную дверь видели склонившиеся над шахматными досками головы игроков.
Бакс предупредил Розочку, что не будет обедать, так как чувствует себя неважно и ляжет в постель.
— А во сколько вас разбудить? — поинтересовалась горничная.
— Нет уж, я сам встану, а то еще, чего доброго, вы придете меня будить с шарфиком в руках.
— Ну и шуточки у вас! — обиделась девушка.
— Ладно, детка, не обижайся и будь начеку: этот тип душит только женщин!
Оказавшись в своей комнате, Бакс поспешил умыться и юркнул под одеяло. Уж так он был устроен, что когда выпивал немного больше, чем следовало, обязательно должен был поспать часок-другой, и тут хоть из пушек стреляй, хоть гром греми — ему все нипочем. Гром и в самом деле гремел, блистали молнии, потому что буря разыгралась не на шутку.
Проснулся он около семи вечера. Привел себя в порядок, даже погладил брюки — все из-за Божены! И спустился вниз, в гостиную-столовую. Дурацкое название, но с тех пор, как слово «салон» сдали в архив, так и не придумали ничего подходящего для помещения, где можно поужинать, посмотреть телевизор, поиграть в бридж или, как вот теперь, в шахматы. Все обитатели пансионата были, конечно, здесь. И все они уставились на Бакса. Старший из шведов даже вскочил и раскрыл рот, собираясь что-то сказать, но плюхнулся на место. Со звоном ударилась о тарелку вилка, выпавшая из руки жены его брата.
Арт как ни в чем не бывало занял свое место за столом, поправляя затейливый бант на шее, завязанный из двух шелковых шарфов: бело-зеленого в коричневых листьях и голубого в крупный горошек. Первым из них в прошлом году была задушена Наталья Рожновская, с помощью второго недавно пытались отправить на тот свет Марию Решель.
— Откуда… откуда… у вас эти… шарфы? — с трудом выдавила из себя шведка.
— Шарфы? А в чем дело? Они вам нравятся?
— Я прошу извинить, — решился Ингмар Свенсон. — Это… мои шарфы, вот тот, бело-зеленый, пропал у меня еще в прошлом году, а второй — несколько дней назад.
— Я обнаружил их в шкафу моей комнаты. Поскольку у меня шарфа нет, а я немного простудился и болит горло, вот я их и повязал. Мне они показались красивыми. Можно я верну их вам завтра утром?
— Нет, не надо, — быстро сказал швед. — Оставьте их себе, у меня есть еще три таких.
— В прошлом году, как раз перед выездом в Польшу, мы подарили брату набор таких шарфов, — объяснил Вольф Свенсон.
Прошло два дня. Бакс встал пораньше, чтобы успеть еще до завтрака совершить длинную прогулку. Дело в том, что по городу ходили слухи о каком-то необыкновенном тюлене, который каждое утро приплывает к волнорезу, где его подкармливают сердобольные курортники. Быть в Свиноустье и не видеть тюленя? Этого Аристотель не мог допустить, вот и решил наконец прогуляться к волнолому, до которого было довольно далеко.