Вход/Регистрация
Подарок для Повелителя. Ч. 1-3
вернуться

Нюрра

Шрифт:

— Понятно.

Это "понятно" и внимательный взгляд так и остались единственной реакцией Тиррела на произошедшее.

— Я тебя вот зачем искал: мы, кажется, вычислили, кто стоял за похищением Рейгарда — кто-то из убийц Давахира. В сам клан мы пока лезть не стали.

— Ты думаешь, Давахир нашел способ обойти клятву? — Неприятные новости заставили собраться гораздо быстрее и лучше, чем неудачный поединок.

— Не уверен, возможно, сам он в этом не замешан, но кто-то из клановцев совершенно точно. Ты уже внес брата в список?

— Да, три дня назад. — Холодея подумал, что, если Тирренлинир прав, лучше бы мне этого не делать.

— Удвой охрану, и пусть из замка он не выходит. Ко всем остальным я уже приставил наблюдение. — А к Иллирэну, значит, не надо?! — Не кипятись, я предупредил лорда Альевира. Вызовешь Давахира или пока не будем показывать, что мы в курсе?

Ответить я не успел.

— На охрану Иллирэна только что было совершено нападение. — От неожиданного заявления лорда Дайанира я застыл на месте, успев, однако, схватить за руку Тиррелинира, позволяя слышать, что мне говорят по мысленной связи.

— Подробности?

— Кирриэль ранен, большего я сказать не могу.

Сообщение Альевира, что Иллирэн два часа назад отправился на конную прогулку, взяв с собой только Кирриэля и Сариэла, и до сих пор еще не вернулся, меня естественно успокоить не могло. К тому же, оба охранника почему-то на связь не выходили.

Впервые я пожалел, что Сальтар со столицей разделяет такое расстояние. Слишком много времени требовалось, чтобы развернуть стабильный телепорт, а сейчас любое промедление казалось невыносимым.

Я пытался уговорить себя не паниковать раньше времени, но, к сожалению, существовало только одно объяснение тому, что лорд Дайанир узнал о произошедшем раньше всех: его наследник был смертельно ранен.

Глава 4

Иллирэн.

Куда бы меня ни тащили, добраться до места назначения хотелось все же в целом виде, а потому я прекратил вырываться, как только попал в телепорт. Стоило сопротивлению прекратиться, как похититель тут же ослабил хватку, и я, наконец-то, смог нормально вдохнуть, благо что рука в перчатке, тошнотворно пахнущая свежевыделанной кожей, убралась с моего лица.

Над головой с едва слышным потрескиванием включился светильник, заливая неярким магическим светом тесную каморку шага два в ширину.

— Ваше Высочество, Вы не ранены? — Услышав знакомый голос, осторожно, боясь поверить своим отмороженным ушам, обернулся, чтобы практически нос к носу столкнуться с обеспокоенным Сариэлом. — С Вами все в порядке?

— Сариэл? Но как же… — Дар речи оставил меня, и я лишь мог потрясенно смотреть на охранника, который должен бы валяться где-то под Сальтаром, как ёж утыканный стрелами.

— Это был фантом.

— А Кирриэль?

— Кирриэль вряд ли к нам присоединится в ближайшее время. После нашего ухода он должен был телепортироваться в безопасное место.

— Как это? — Обвел глазами комнатушку, отмечая отсутствие каких бы то ни было дверей и окон. Да и мебели тут было негусто: небольшой столик у стены и чахлая табуретка — вот и все богатство. — И что будем дальше делать?

— Ждать.

Да, пожалуй, лучшее, что я сейчас могу сделать — это не мешать Мышу спасать меня. Этим и займусь. Все равно Сариэл ничего конкретного о Кирриэле сказать не может. Так зачем лишний раз его отвлекать?

Сариэл.

К моему немалому облегчению принц не стал допытываться, чего именно мы собираемся ждать, что происходит и как я собираюсь его спасать, если у нас на хвосте висит как минимум трое убийц. Скорее всего, он просто не понял, какая именно опасность ему угрожала и все еще продолжает угрожать. Просвещать его я, естественно, не стал — в ближайшее время меня вменяемый подопечный устраивает больше, чем напуганный до смерти ребенок.

Еще пять минут, и, если сюда, конечно, не вломятся преследователи, можно будет, наконец, сообщить начальству о нашем местонахождении, и пусть как хотят нас отсюда забирают. Идея утащить принца куда угодно лишь бы подальше уже начала утрачивать свою привлекательность. Хотя, надо признать, большого выбора у меня и не было: при попытке открыть телепорт в Сальтар с места нападения я только испортил ключ, сломав его о защиту замка. Так что самостоятельно вернуться у нас теперь вряд ли получится.

Да и стоит ли? Кто бы ни заблокировал нам доступ в замок, не позволив туда экстренно телепортироваться, сделать это можно было только изнутри. Значит, убийцы нашли способ пробраться в Сальтар, и тащить туда принца, мягко говоря, неразумно. От шальной стрелы и пол-отряда может не уберечь — принца ведь не похитить, убить пытались. Иначе бы не стреляли на поражение.

По-хорошему следовало бы немедленно связаться с Повелителем: боюсь, только он имеет достаточно влияния на лорда Давахира, чтобы заставить того отменить приказ. Убийцы ведь не отступятся после первой же неудачи, скорее уж весь клан положат, но заказ выполнят.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: