Вход/Регистрация
Драгоценность
вернуться

Эвинг Эми

Шрифт:

Я чувствую, как отзывается семя. Оно лопается в моей руке и пускается в рост с невероятной скоростью, но я ничего не вижу, потому что глаза подернуты пеленой слез. Я слышу металлический треск и резкий щелчок. Что-то горячее и жидкое стекает из моего носа в рот. Я захлебываюсь от привкуса собственной крови.

И вот все останавливается. Я отрыгиваю мерзкую жижу, отхаркиваю кровь со слюной.

– Всё-всё-всё. – Доктор Блайт вытирает мне нос и глаза мягкой влажной салфеткой. – Успокойся…

Он отходит в сторону, и я слышу, как он постукивает по экрану.

– Ты можешь сесть, когда будешь готова, – говорит он.

Дыхание восстанавливается не сразу. Я возвращаюсь в свое тело мелкими шажочками, сначала чувствуя кожей простыню, потом ощущая щекотные прикосновения волос к шее и плечам. Очень медленно я перекатываюсь на бок, а потом, отталкиваясь, пробую сесть.

Медицинская кушетка покрыта густой зеленой лозой, повторяющей контуры моего тела. Лоток с серебряными инструментами опрокинут, самые хрупкие из них разбиты вдребезги. Лианы ползут вверх по шесту, на котором крепится экран. Часть простыни залита моей кровью. Я все еще чувствую жизнь лозы внутри меня. Мое тело – как после побоища, в синяках и ссадинах, и в голове стучит.

– Ты показала очень, очень хороший результат, – говорит доктор Блайт, протягивая мне одежду. Я боюсь, что если открою рот, то меня просто вырвет. – Мне еще нужно взять образец крови, и на сегодня это все.

Я почти не чувствую, как входит в вену иголка.

Я-то думала, что этот человек вроде как друг. Почему я такая глупая? Он работает на герцогиню. Ему нет до меня никакого дела.

Доктор Блайт забирает кровь на анализ и оглядывает свой кабинет, увитый лозой.

– Никогда за все двадцать девять лет моей врачебной практики я не видел ничего подобного, – бормочет он.

А мне хочется накинуть ему на шею одну из этих лоз и задушить его. Но голос Люсьена шепчет мне на ухо: «Ты будешь образцовым суррогатом».

Но даже это меня не останавливает.

– Ненавижу вас, – тихо говорю я.

Глаза доктора Блайта снова грустнеют, когда он встречает мой взгляд.

– Да, – говорит он. – Могу себе представить.

Остаток дня и следующие сутки я провожу в постели.

Малейшее движение причиняет боль. Кости кажутся хрупкими, словно их превратили в стекло. Аннабель приносит мне чай и суп, но у меня нет аппетита.

«Я буду послушной, – повторяю я про себя. – Я не буду жаловаться. И я выберусь отсюда».

Спустя несколько дней я выздоравливаю, хотя поясницу все еще ломит. Мы с Аннабель сидим на моей кровати, играем в «Хальму» перед сном, когда раздается стук в дверь и входит герцогиня.

Я не припомню, чтобы герцогиня когда-либо стучалась в дверь. По крайней мере, в мою дверь.

– Оставь нас, – говорит она. Аннабель собирает игру и спешит уйти, бросая обеспокоенный взгляд в мою сторону.

Платье герцогини поблескивает в свете затухающего огня, когда она проходит к дивану. Вид у нее измученный. Когда она говорит, ее голос тихий, почти нежный.

– Пожалуйста, – говорит она, опираясь рукой на свободное место рядом с собой. – Сядь ко мне.

Диван настолько мал, что наши колени едва не соприкасаются. От запаха ее духов меня тошнит.

Герцогиня расправляет юбки.

– Я пыталась сделать все по правилам, но не уверена… В общем, у меня возникли некоторые трудности… – Она качает головой и улыбается. – Со мной редко такое бывает, что я теряюсь в словах. Ты очень много значишь для меня. Иногда, я знаю, меня подводит мой характер. Я прошу прощения за это.

Я не знаю, что сказать. Почему-то эта странно притихшая герцогиня пугает меня больше, чем холодная и злая.

– Я завидую тебе, – признается она. – Твоим… способностям. – Должно быть, она видит недоверие в моих глазах, потому что смеется. – О, ты можешь мне не верить, но это правда. Мы все завидуем суррогатам. Неужели ты думаешь, что я бы не сделала это сама, будь у меня хоть малейшая возможность? У меня есть богатство, да, и титул, и власть. Но у вас есть то, чего нет у меня. Я не могу создать жизнь.

Мне вспоминаются слова «львицы» на похоронах Далии: «Мы рожаем их детей. У нас власть».

– Поэтому мы превращаем вас в свою собственность, – продолжает герцогиня. – Выводим вас в свет, наряжаем. Для нас вы не больше чем домашние питомцы. Так уж заведено в Жемчужине. Статус – наша единственная забота. Сплетни – наша валюта. – Хозяйка бросает на меня пронзительный взгляд. – Знаешь, ты ведь можешь это сделать. Я читала заключение врача, видела результаты стимулятора. Твои способности гораздо выше, чем я воображала даже в самых смелых мечтах. Ты хоть представляешь, чего мы могли бы добиться вместе? Мы будем делать историю, ты и я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: