Вход/Регистрация
Страх подкрался незаметно
вернуться

Браун Картер

Шрифт:

– Это невозможно. Вы принесли слишком много горя моей семье.

– Она по-прежнему моя клиентка, – повторил я громче, – и я хочу видеть ее. Не думаю, чтобы вы, Хейзелтон, могли помешать мне.

Внезапно Хейзелтона отодвинули от двери, и на его месте возник Пит Ринкман, мускулистый многостаночник.

– Может быть, мистер Хейзелтон и не может помешать тебе, дружок, зато я могу! – сказал он.

Он ничуть не изменился с тех пор, как мы виделись в последний раз, разве что вместо красной рубашки на нем теперь была черная.

– Привет, Пит! – сказал я. – Видел еще какой-нибудь несчастный случай на дороге?

– Никто не ждет тебя здесь, дружок, поворачивай, пока тебе не наподдали.

– Кажется, мы уже это проходили.

Его лицо омрачилось, а я достал свой «магнум», взвесил его на руке, а потом показал ему.

– Этим меня не напугаешь, – быстро сказал он.

– Посмотрим. Я пущу его в ход в случае необходимости, дружок.

– Пит! – раздался голос из холла. – Кто там?

Секундой позже из-за его плеча появилось лицо Марты Хейзелтон.

– Мистер Бойд, – сказала она. – Входите же. – Можно было подумать, что она рада меня видеть.

– Прости меня, дружок, – вежливо сказал я Питу и, убрав свой револьвер, вошел в холл. Успел только заметить старика Хейзелтона, ретирующегося в гостиную. Надо думать, он не пытался настаивать, когда в дело вступала дочь.

– Я очень рада, что вы приехали, – вполголоса проговорила Марта. – Очень рада…

Как всегда, она выглядела безупречно: на ней была белая шелковая блузка с отделкой у ворота и строгие черные брюки. Темные глаза улыбались мне, когда мы обменивались рукопожатиями.

– Отец уже объявил нам приятную новость о вашем освобождении, – продолжала она. – Не то чтобы он лично был доволен, но вы ведь знаете, как он к вам относится.

– Да, он все время на что-то намекает, – кивнул я. – Взрывоопасные намеки…

– Что привело вас сюда, мистер Бойд?

– Вы! Вы моя клиентка, и после того, что случилось сегодня утром, я решил, что вы нуждаетесь в поддержке.

– Вы совершенно правы, спасибо, что приехали.

Пит прошмыгнул мимо нас, напустив на себя безразличный вид.

– А теперь, – проговорила Марта с немного наигранной любезностью, – проходите в гостиную, пожалуйста.

– Поиграем в счастливое семейство? – спросил я.

Хейзелтон, сидя в кресле, раскуривал сигару. Он окинул меня неприязненным взглядом и снова занялся сигарой.

– Вы знакомы с отцом, не так ли? И с мистером Хьюстоном тоже?

Хьюстон за карточным столом сражался с Сильвией в джин-рамми. Он поднял на меня глаза и выдавил полуулыбку, но в его мертвых глазах за очками не отразилось ничего.

– Рад видеть вас, Бойд, – сказал он.

– Мисс Вест, – продолжала Марта свои ненужные представления. – Наша… э… экономка.

– Мы знакомы, – сказал я. – Я всегда считал мисс Вест очень собранной, аккуратной девушкой – такой никто не скажет: «Подтяни чулки!»

Сильвия глянула на меня с откровенной ненавистью и снова погрузилась в карты.

– Как вы сами видите, Бойд, мы все здесь – дружная семья! – саркастически продолжала Марта. – Что будете пить?

– Джин-тоник, пожалуйста!

Марта отошла к маленькому бару в углу комнаты, предварительно предложив мне сесть. Я расположился в жестком «колониальном» кресле, неподалеку от Хейзелтона, напротив игрального стола.

Марта подала мне стакан и опустилась в кресло рядом со мной.

– К чему пришло следствие? – спросила она.

– Лейтенант Грир утверждает, что оно в основном закончено, но не намерен пока входить в детали.

Хьюстон перестал сдавать карты, посмотрел в мою сторону.

– Это очень интересно, – заметил он. – Кого же подозревают, Бойд? Как вы считаете?

– Грир не удостоил меня доверием, и мне известно не больше вашего. А по вашему мнению, кто это?

Хьюстон пожал плечами.

– Не знаю, мне все это представляется совершенно невероятным… Но несомненно, что убийца, кто бы он ни был, замечательно умный человек, блестящий интеллект! – Говоря это, он не спускал с Марты глаз. – В этих убийствах он показал себя истинным гением планирования, стратегом – трудно удержаться от восхищения!

– Восхищения… – сдавленно произнес Хейзелтон. – Да вы рехнулись, Хьюстон! Вы говорите о хладнокровном убийце двоих моих детей!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: