Шрифт:
– Тебя интересует, что на самом деле произошло во время возникновения Непреодолимой Преграды?
– Как ты узнал?
– Мой дорогой Мендарк, сказания - моя работа. На прошлой неделе я услышал о выступлении Лиана на Чантхедском Празднике, где он поведал свое Сказание.
– А могло в этом что-то быть? Насчет того, что кто-то тайно пробрался в башню?
Надирил почесал свою лысую голову.
– Я годами размышлял над этим и не видел никаких убедительных доказательств. Хорошо было бы прочесть черновики Сказания Лиана, но старый Вистан запер их, и нет никакой возможности добраться до бумаг, пока он не скончается.
– Старый кретин!
– вскипел Мендарк.
– У меня есть желание немного ускорить дело.
– Надирил холодно на него взглянул, и Мендарк поспешно добавил: - Но я не стану.
– Итак, каковы твои планы, Мендарк?
– Найти Тензора и Зеркало.
– А затем? У тебя достаточно сил, чтобы принять решение?
– Не знаю. Я стар.
– А если ты отойдешь от дел, кто заменит тебя?
– Я надеялся, что Таллия. Она способная...
– Но недостаточно алчная?
– Да. Ей вовсе не нужно все, как было нужно мне, а до меня - Руле. Рула! Она была самым великим Магистром из всех нас. Таллия недостаточно тверда. И она слишком привязывается к людям. Два роковых недостатка для Магистра, на мой взгляд.
– У меня другое мнение, - заметил Надирил.
– Впрочем, что мне известно о бремени твоей должности?
Проходили недели. Мендарк сидел в Библиотеке над древними картами и документами. Таллия бродила по Зилю, беседуя с продавцами и посетителями таверн. Все они были рады поболтать.
Она пристрастилась к прогулкам ранним утром. Первое время ее сопровождала Лилиса, но вскоре девочка занялась своей работой в Библиотеке у Надирила и уроками, так что у нее не оставалось свободного времени.
Сегодня Таллия гуляла уже целый час, наслаждаясь покоем. Иногда из тумана выныривал какой-нибудь одинокий прохожий и, кивнув, снова исчезал. Когда взошло солнце, Таллия уселась за столик своей любимой уличной закусочной. Вскоре вышла хозяйка. Это была стройная седоволосая женщина с красивым лицом, еще совсем не старая.
– А вы сегодня рано, - почтительно обратилась она к Таллии.
– Чего желаете?
Таллия заказала, добавив:
– Какое сегодня холодное утро!
– Холодное!
– согласилась хозяйка.
– Ничего, сейчас мы вас согреем! Подождите минутку, пока я растоплю плиту. Это мне в радость! Сейчас посетителей мало - вчера вообще не было.
Таллия осталась ждать, предавшись размышлениям. Из трубы повалил белый дым. Наконец Таллии принесли завтрак: пышные оладьи, посыпанные мускатным орехом и душистым перцем, маленький кувшинчик с черным сиропом, а также большую чашу с горячей ванилью.
– От этого у вас быстрее потечет кровь по жилам, - весело сказала женщина. Таллия отхлебнула обжигающий ароматный напиток, затем вылила содержимое кувшинчика на оладьи и принялась за еду.
– Вчера не было посетителей? Что же происходит в Зиле?
– Хозяйка пожала плечами:
– Война коснулась и нас. И засуха - она длится уже тридцать лет. Однажды древний Зиль занесет песком. Даже Великая Библиотека погибнет.
– Это будет печальный день.
– Не много осталось от нашей древней славы.
– Великая Библиотека - ею все еще славится Сантенар.
– Может быть, но Сантенар о ней не заботится. Нет, Зиль пропал, и это так же верно, как то, что Сухое Море сухо. "До тех пор, пока Перионское Море снова не заплещется у берегов острова Катадза, не подняться вновь Зилю". Так гласит предсказание.
– Катадза! Разве это не большая гора в середине моря?
– Да, но раньше это был остров, и, надеюсь, есть, хотя теперь там все превратилось в пустыню.
Какая-то мысль осенила Таллию. Она застыла с вилкой в руке. Осушив свою чашу, она стала рыться в кошельке.
– Вам не понравились оладьи?
– забеспокоилась хозяйка.
– Я могу...
– Они очень вкусные, но я вспомнила об одном срочном деле. Спасибо, мне надо бежать.
В глубине Библиотеки она нашла Надирила. Рядом с ним Лилиса что-то переписывала из книги на грифельную доску. Старик, нахмурившись, проверял ее работу. Быстро стерев с доски, Лилиса начала все заново. Под глазами у нее были темные круги, но вид был счастливый.
– Никогда еще у меня не было такой ученицы, - сказал Надирил.
– Она почти не спит. Лилиса, почитай-ка Таллии. Продемонстрируй свои успехи.
Лилиса, сияя, прочла страницу, почти не запинаясь.
– Вот так, - похвалил девочку Надирил, гордясь ею, как будто она была его дочерью.
– Однажды ученица превзойдет своего учителя. Так что ты хотела у меня спросить?
– обратился он к Таллии.
– Что тебе известно о Катадзе?
– Очень мало. Время от времени находятся смельчаки, которые пытаются пересечь Сухое Море, хотя они и не знают, ради чего рискуют жизнью. Погибает большинство. У меня есть кое-какие записи о переходе через Сухое Море тех, кто выжил. Насколько я помню, двое упоминают Катадзу, хотя лишь один поднялся на гору. Пойдем посмотрим каталоги. Лилиса, пошли, я научу тебя еще одной важной вещи.